I'll be sure to return around when the seasons change. | Open Subtitles | .سوف أكون على يقين من العودة عندما تتغير الفصول |
The sun position relative to the earth changes through the year and it this that produces the seasons | Open Subtitles | تغير درجات قرب وبعد الأرض عن الشمس أثناء دورانها خلال العام هو ما يخلق الفصول الأربعة |
If it changes with the seasons, it can only grow colder. | Open Subtitles | إذا تغيّر مع الفصول يمكن فقط أن يكون أكثر برودة |
We'll be right here. Nothing changes here but the seasons. | Open Subtitles | سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم |
Late delivery remains a crucial constraint since inputs must synchronize with the seasons. | UN | إذ لا يزال التأخر في التسليم يُشكل قيدا هاما بالنظر لضرورة تزامن المدخلات مع المواسم. |
We live our lives in the momentour moods change like the seasons | Open Subtitles | نحنُ نعيش حياتنا في اللحظة التي تتغير مثل فصول السنة |
But trust me, it's as regular as the seasons. | Open Subtitles | ولكن تقي بي .. إنه شيئاً معتاد مثل فصول السنه |
The dominant characteristic of the Arctic marine environment is sea ice, the extent of which varies greatly with the seasons. | UN | والصفة الغالبة على البيئة البحرية القطبية هي الجليد البحري الذي يتفاوت مداه تفاوتا عظيما حسب الفصول. |
It is of interest to note the level and type of unemployment in several regions during the seasons. | UN | ومن المهم الوقوف على مستوى البطالة ونوعها في العديد من المناطق خلال مختلف الفصول. |
Ultimately, life on all grasslands depends on the turn of the seasons. | Open Subtitles | في نهاية المطاف الحياة على المراعي تعتمد على تحول الفصول |
And as the seasons changed and the flowers grew so did she. | Open Subtitles | ومع تغير الفصول و نمو الورود كبرت حتى هي |
They saw time as a giant circle, mirroring the passing of the sun overhead and the rotation of the seasons. | Open Subtitles | كانوا يرون الوقت كدائرة عملاقة، تعكس مرور الشمس من فوق وتعاقب الفصول. |
I had no idea fairies were responsible for changing the seasons. | Open Subtitles | لم تكن لدي أفكار حول الجنّيات عندما كنت مسؤولة عن تغيير الفصول |
The changing of the seasons, the waxing and waning of the moon, the circling of the constellations. | Open Subtitles | تغير المواسم ظهور و إختفاء القمر و دوران الأبراج |
Moving to the rhythm of the seasons, waxing and waning in the eternal cycle of seed, ploughing and reaping. | Open Subtitles | تتحرّك بحسب إيقاعات المواسم الإنخفاض والإزدياد بمحاصيل البذور الأبدية، الحرث والحصاد |
Because of the heat from the surrounding buildings and the subway system, the seasons in New York are altered. | Open Subtitles | بسبب الحراره المنبعثه من المبانى المحيطه ونظام الأنفاق المواسم فى نيويورك متغيره |
Somehow the dome is accelerating the seasons. | Open Subtitles | بطريقة ما القبة تسرع عملية تغير المواسم. |
The guardian of the Sun regulates the seasons, looks after land and stuff like that. | Open Subtitles | حارس الشمس ينظم المواسم ويعتني بالنباتات |
And yet the greatest challenge to life here is not the cold, but the extreme swings between the seasons. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا يمثل البرد هنا التحدي الأعظم للحياة إنما التقلبات العظيمة بين فصول السنة |
Just like the seasons, people have the ability to change. | Open Subtitles | مثل فصول السنه الناس لديهم القدره على التغيير |
The meaning of the seasons... the sun, the moon... and friendship... real things. | Open Subtitles | معنى الفصولِ الشمس، القمر والصداقة |
That's because the doldrums follow the seasons. | Open Subtitles | ذلك لأن الكسادَ يَتْلي الفصولَ. |
Back then, you lived and died by what the seasons gave you. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كنت تعيش و توفي قبل ما أعطى مواسم لك. |