Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. | UN | فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010. |
The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Department of Economic and Social Affairs: Plan of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The best way to end the Second International Decade for the Eradication of Colonialism would be for the Committee to take direct action on the matter. | UN | وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة. |
the Second International Decade of the World's Indigenous People also highlighted the importance accorded to that issue. | UN | كما يبرز العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الأهمية الممنوحة لهذه القضية. |
The number of dependent Territories had indeed declined further during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | والواقع أن عدد الأقاليم التابعة قد انخفض بدرجة أكبر خلال العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved. | UN | ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم. |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
The seminar is an essential part of the work of the Special Committee as well as the implementation of the Second International Decade. | UN | والحلقة الدراسية هي جزء هام من عمل اللجنة الخاصة وكذلك من عملية تنفيذ العقد الدولي الثاني. |
The Russian Federation was the first State to announce officially its participation in the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وكان الاتحاد الروسي أول دولة تعلن رسميا مشاركتها في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Progress in the implementation of the goal, objectives and Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | التقدم المحرز في تنفيذ غاية العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وأهدافه وبرنامج عمله |
Support for activities implemented under the Second International Decade | UN | الدعم المقدم للأنشطة المنفذة في إطار العقد الدولي الثاني |
Follow-up on the review and questionnaire relating to the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | متابعة الاستعراض والاستبيان المتعلقين بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
This would represent a major achievement for the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وسيشكل هذا إنجازا رئيسيا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
1. Recommends that the General Assembly declare the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism; | UN | 1 - توصي الجمعية العامة بإعلان الفترة 2001 - 2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار؛ |
The Special Committee must concentrate on finding ways to move that process forward before the end of the Second International Decade in 2010. | UN | وذكر أن اللجنة الخاصة يجب أن تركز على إيجاد الوسائل الكفيلة بالمضي قدما في هذه العملية قبل نهاية العقد الثاني في عام 2010. |
Lastly, the report emphasized the need for all stakeholders to engage in dialogue and partnership as part of their efforts to implement the post-2015 development agenda and the Second International Decade for the Eradication of Poverty. | UN | وأخيراً، ركز التقرير على ضرورة مشاركة جميع الجهات المعنية في الحوار والشراكة كجزء من جهودها لتنفيذ جدول أعمال التنمية بعد عام 2015 والعقد الدولي الثاني للقضاء على الفقر. |
Even in the fourth year of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism there were still 16 Non-Self-Governing Territories. | UN | وقال، فى هذه السنة الرابعة من العقد الدولى الثانى لإنهاء الاستعمار، يتبقى هناك 16 إقليماً غير مستقل. |
This year marks the end of the Second International Decade of Decolonization. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
Report of the Secretary-General on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |