The Committee looks forward to this assessment in the context of the second performance report for the biennium 2014-2015. | UN | وتتطلع اللجنة إلى الاطلاع على هذا التقييم في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2014-2015. |
The adjustments resulting from actual experience for the biennium will be reported in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسترد التسويات الناشئة عن التجربة الفعلية المستفادة من فترة السنتين في تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2012-2013. |
Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report for the biennium 2008-2009. | UN | وسيتضمن تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2008-2009 التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Additional estimated requirements of $467,600 would be accommodated to the extent possible within existing appropriations, and reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
The results will be reported within the context of the second performance report for the biennium 2008-2009. | UN | 2008-2009، وسيبلغ عن النتائج في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين |
Efforts should be made in this regard and reported in the context of the second performance report for the biennium 2008-2009. | UN | وينبغي بذل جهود بهذا الصدد والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2008-2009 |
Report of the Secretary-General on the second performance report for the biennium 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2006-2007 |
However, with respect to the anticipated related additional resource requirements of $60,100, the Assembly was informed that they would be reported in the context of the second performance report for the biennium 2006-2007. | UN | ولكن بالنسبة إلى الاحتياجات الإضافية ذات الصلة المتوقعة من الموارد والبالغة 100 60 دولار، أُفيدت الجمعية بأنه سيبلَّغ عن هذه الاحتياجات في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2006-2007. |
13. Should additional resources be required, such requirements will be reported to the General Assembly in the context of the second performance report for the biennium 2004-2005. | UN | 13 - وإذا لزمت موارد إضافية، فستُبلغ بها الجمعية العامة في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2004-2005. |
Should additional requirements result, such requirements will be reported to the General Assembly in the context of the second performance report for the biennium 2004-2005. | UN | وإذا نشأت احتياجات إضافية، فستُبلغ بها الجمعية العامة في سياق تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2004-2005. |
Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report for the biennium 2010-2011. | UN | وستنفذ التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2011 في تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2010-2011. |
Moreover, the second performance report for the biennium 1998-1999 had not indicated the savings resulting from the implementation of efficiency measures. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 1998-1999 لم يشر إلى الوفورات الناشئة عن تنفيذ تدابير الفعالية. |
Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report for the biennium 2008-2009. | UN | وسيتم تنفيذ التعديلات الناجمة عن الواقع الفعلي في عام 2009 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009. |
Actual expenditures will be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيبلغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
The Committee would review the matter in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وقالت يتعين أن تنظر اللجنة في المسألة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Adjustments resulting from actual experience in 2013 would be implemented in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسوف تُطبق التسويات الناشئة عن التجربة الفعلية المستفادة عام 2013 على تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |
The Advisory Committee notes that this balance compares favourably with the $299.6 million worth of unliquidated obligations disclosed in the second performance report for the biennium 2010-2011 for the comparable period. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ يقارن إيجابيا بما قيمته 299.6 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة التي كشف عنها تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011 للفترة المماثلة. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on savings achieved through the application of a blended training approach in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الوفورات التي تحققت من خلال تطبيق نهج التدريب المختلط في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |