ويكيبيديا

    "the second periodic report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني
        
    • تقريرها الدوري الثاني
        
    • للتقرير الدوري الثاني
        
    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • والتقرير الدوري الثاني
        
    • لتقريرها الدوري الثاني
        
    • التقرير الوطني الثاني
        
    • على التقرير الثاني
        
    • في التقرير الأولي الثاني
        
    Concluding observations on the second periodic report of Qatar UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لدولة قطر
    Reference can be made to the second periodic report. UN ويمكن الرجوع في صددها الى التقرير الدوري الثاني.
    However, she could only regret that more than 10 years had elapsed since submission of the second periodic report. UN إلا أنه لا يسعها إلا اﻹعراب عن اﻷسف لانقضاء زهاء عشر سنوات منذ تقديم التقرير الدوري الثاني.
    Concluding observations of the Committee on the second periodic report of Ecuador UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور
    Recommended action: The follow-up procedure with respect to the second periodic report is terminated. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني.
    Singapore submitted its Second Periodic Report in 2001. the second periodic report covered the time frame of 1997 to 2000. UN وقدَّمت سنغافورة تقريرها الدوري الثاني في عام 2001، وهو يغطي الإطار الزمني الذي يشتمل على الفترة 1997 إلى 2000.
    Concluding observations of the Committee on the second periodic report of Mexico UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك
    the second periodic report on this convention should have been submitted in 1989 but has been delayed up to now. UN وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1989 ولكنه لم يُقدم حتى الآن.
    the second periodic report on this convention should have been submitted in 1997 but has been delayed up to now. UN وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1997 ولكنه لم يُقدم حتى الآن.
    the second periodic report on this convention was prepared in 1991 and submitted to the relevant committee of the United Nations. UN وأُعد التقرير الدوري الثاني بمقتضى هذا العهد في عام 1991 وقُدم إلى اللجنة المعنية في الأمم المتحدة.
    A year having elapsed since the second periodic report had been forwarded to the Committee, he would elaborate on measures taken by the Government since that time as well as on future measures. UN وذكر أنه بما أن سنة انقضت منذ إرسال التقرير الدوري الثاني إلى اللجنة، فإنه سيعرض لاحقاً التدابير التي اتخذتها الحكومة أثناء هذه المدة، وكذلك التدابير التي تعتزم اتخاذها في المستقبل.
    96. Legislative measures to protect children against various types of violence and abuse were described in the second periodic report. UN 96- لقد تم إيراد التدابير التشريعية فيما يتعلق بحماية الطفل من العنف والإساءة بأنواعها في التقرير الدوري الثاني.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Brazil UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Brazil UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Madagascar UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Madagascar UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the second periodic report of the Republic of Korea UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا
    It was regrettable, however, that the report before the Committee was only the second periodic report, even though the DPRK had acceded to the Covenant in 1981. UN ولكن من المؤسف أن التقرير المطروح أمام اللجنة ليس إلا التقرير الدوري الثاني رغم أن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية انضمت إلى العهد عام 1981.
    He shared Mr Scheinin's concern that the second periodic report was so long overdue. UN وقال إنه يشارك السيد شاينين قلقه في أن التقرير الدوري الثاني كان واجباً تقديمه من مدة طويلة.
    Recommended action: The follow-up procedure with respect to the second periodic report is terminated. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني.
    Before finalizing the second periodic report, the Government had canvassed non-governmental organizations and the Council for Human Rights for their opinions. UN وقد استقصت الحكومة آراء المنظمات غير الحكومية وسجل حقوق الإنسان قبل الانتهاء من إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    Concluding observations on the second periodic report of China, including Hong Kong, China, and Macao, China* ** UN الملاحظات الختامية للتقرير الدوري الثاني للصين بما يشمل هونغ كونغ، الصين وماكاو، الصين* **
    Such data should be included in the second periodic report. UN وأشار إلى أن هذه البيانات ينبغي إيرادها في التقرير المرحلي الثاني.
    These conclusions take into account the real possibilities for government action between this current report and the second periodic report of Mexico. UN وتضع هذه الاستنتاجات في الاعتبار الإمكانات الحقيقية للعمل الحكومي في الفترة الفاصلة بين هذا التقرير والتقرير الدوري الثاني للمكسيك.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    It is worth highlighting that several conferences were held aiming at the presentation of the concluding observations and comments of the committee on the rights of the child pertaining to the second periodic report. UN كما عقدت ندوات متعددة عرضت لملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الوطني الثاني.
    Accordingly, and having due regard to the Criminal Code and the Personal Status Code, the Syrian Arab Republic takes the view that the concerns about ensuring the best interests of the child which the Committee articulates in its concluding observations on the second periodic report are no longer founded. UN وبناء عليه وعلى ما جاء في قانون العقوبات وقانون الأحوال المدنية، ترى سورية أن دواعي القلق الواردة في الملاحظات على التقرير الثاني قد زالت مبرراتها في كثير من الجوانب حول تطبيق مصلحة الطفل الفضلى.
    Unfortunately, as mentioned above, the second periodic report of Georgia has not been considered so far. UN وللأسف، لم يتم النظر في التقرير الأولي الثاني لجورجيا حتى الآن، كما ذكر أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد