ويكيبيديا

    "the secretariat regarding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة العامة بشأن
        
    • الأمانة بشأن
        
    • الأمانة العامة فيما يتعلق
        
    • الأمانة فيما يتعلق
        
    • الأمانة عن
        
    • الأمانة العامة في ما يتعلق
        
    • الأمانة فيما يتصل
        
    • اﻷمانة بخصوص
        
    She would also appreciate a clarification from the Secretariat regarding the functions to be delegated in the areas of human resources management and preparation of peacekeeping budgets. UN وأردفت قائلة إنها ستكون ممتنة لو أتيحت إيضاحات من الأمانة العامة بشأن المهام التي ستفوض في مجالي إدارة الموارد البشرية وإعداد ميزانيات حفظ السلام.
    Further to Ms. Chanet's suggestion for an in-depth study of countries in which missions might be carried out, he stressed that assurances were needed from the Secretariat regarding financial feasibility. UN وبالإضافة إلى اقتراح السيدة شانيه لإجراء دراسة متعمقة عن البلدان التي قد تقوم بزيارتها بعثات، فقد شدد على الحاجة إلى الحصول على تأكيدات من الأمانة العامة بشأن الإمكانيات المالية.
    However, his delegation had requested detailed information from the Secretariat regarding invitations sent by Territories indicating their willingness to receive a visiting mission by the Committee and the reasons why those missions had not taken place. UN ومع ذلك، فقد طلب وفد بلده معلومات مفصلة من الأمانة العامة بشأن الدعوات المرسلة من الأقاليم التي تشير فيها إلى استعدادها لاستقبال بعثات زائرة موفدة من اللجنة، وأسباب عدم القيام بهذه البعثات.
    Experts have requested earlier and more sustained communication with the Secretariat regarding such activities. UN وطلب الخبراء إقامة اتصال أبكر وأكثر انتظاماً مع الأمانة بشأن تلك الأنشطة.
    Some delegations had requested additional information from the Secretariat regarding how the entity would measure the cost-effectiveness of the formal system and the criteria to be applied. UN وطلبت بعض الوفود معلومات إضافية من الأمانة العامة فيما يتعلق بالكيفية التي سيقيس بها الكيان المعهود إليه بالتقييم فعالية النظام الرسمي من حيث التكلفة، وبالمعايير التي ستُطبق.
    The Fourth Review Conference might wish to give guidance to the Secretariat regarding priority action in this respect. UN وقد يود المؤتمر الاستعراضي الرابع تقديم الارشاد إلى الأمانة فيما يتعلق بالتدابير ذات الأولوية في هذا الصدد.
    The Commission urged member States to contribute broad information to the Secretariat regarding their practices with respect to transparency in investor-State arbitration. UN وحثّت اللجنة الدول الأعضاء على أن تقدّم معلومات واسعة النطاق إلى الأمانة عن ممارساتها في مجال الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول.
    In that regard, the Committee takes note of the clarification provided by the Secretariat regarding the current legal status of such personnel. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بالإيضاح المقدم من الأمانة العامة بشأن المركز القانوني الحالي لهؤلاء الأفراد.
    In that regard, the Committee takes note of the clarification provided by the Secretariat regarding the current legal status of such personnel. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بالإيضاح المقدم من الأمانة العامة بشأن المركز القانوني الحالي لهؤلاء الأفراد.
    Although the Group saw merit in the Advisory Committee's recommendations, it would seek further clarification from the Secretariat regarding the proposed absorption level. UN وعلى الرغم من أن المجموعة ترى أن توصيات اللجنة الاستشارية مفيدة، إلا أنها ستسعى للحصول على مزيد من التوضيح من الأمانة العامة بشأن مستوى الاستيعاب المقترح.
    Representatives have before them an information sheet prepared by the Secretariat regarding the ground rules for taking action on draft resolutions, which outlines the basic rules of procedure that we will follow. UN ومعروض على الممثلين ورقة معلومات أعدتها الأمانة العامة بشأن القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات، والتي تحدد القواعد الأساسية للإجراءات التي سوف نتبعها.
    Any proposal from the Secretariat regarding administrative issues should state clearly the intended lines of accountability. UN واختتم كلمته قائلا إن أي اقتراح يأتي من الأمانة العامة بشأن المسائل الإدارية ينبغي أن ينص صراحة على حدود المساءلة المقصودة.
    Security Council members heard a briefing by the Secretariat regarding the recent outbreaks of violence in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن حالات اندلاع العنف التي حدثت مؤخراً في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Annex VIII Oral statement delivered by the Secretariat regarding the financial implications of UN بيان شفوي أدلى به ممثل الأمانة بشأن الآثار المالية المترتبة على إنشاء
    The initiative of the Secretariat regarding the prevention of corruption in the context of major public events was welcomed. UN ورُحِّب بالمبادرة التي طرحتها الأمانة بشأن منع الفساد في سياق تنظيم الأنشطة العامة الكبرى.
    In that regard, the Working Group noted that its Chair would consult with the Chair of the Committee and the Secretariat regarding the scheduling of the session of the Committee in 2013. UN وفي ذلك الصدّد، أشار الفريق العامل إلى أنَّ رئيسه سيتشاور مع رئيس اللجنة ومع الأمانة بشأن تحديد موعد دورة اللجنة عام 2013.
    Posts and levels would be reviewed, but the ACABQ recommendations had left a measure of flexibility and discretion to the Secretariat regarding staffing, and he did not foresee any adverse effect on the Mission. UN وسيجري استعراض للوظائف والمستويات، ولكن توصيات اللجنة الاستشارية قد تركت مجالا للمرونة ولتقدير الأمانة العامة فيما يتعلق بالوظائف، وهو لا يتوقع حدوث أي آثار غير مواتية على البعثة.
    The Advisory Committee concluded that there was no coordinated policy within the Secretariat regarding the development and hosting of web sites. UN انتهت اللجنة الاستشارية إلى أنه لا توجد أية سياسة منسقة داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بإعداد المواقع على الشبكة العالمية وإداراتها واستضافتها.
    Focal points should liaise with the Secretariat regarding the logistics of the review processes. UN ويقوم هؤلاء المنسقون بالتنسيق بين الأمانة فيما يتعلق بالأمور اللوجستية المتعلقة بعمليات الاستعراض.
    Focal points should liaise with the Secretariat regarding the logistics of the review processes. UN ويقوم هؤلاء المنسقون بالتنسيق بين الأمانة فيما يتعلق بالأمور اللوجستية المتعلقة بعمليات الاستعراض.
    The Committee will have before it a note by the Secretariat regarding a proposal for an article by the Committee (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/18). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مقترح بشأن مادة مقدمة من اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/18).
    Recalling also the statements by the members of the Special Committee present at the Pacific regional seminar and the clarification by the Secretariat regarding United Nations procedures in this regard, UN وإذ تشير أيضا إلى البيانات التي أدلى بها أعضاء اللجنة الخاصة الذين شاركوا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وإلى التوضيح الذي قدمته الأمانة العامة في ما يتعلق بإجراءات الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    The Deputy Secretary-General deputizes for the Secretary-General, and oversees the operations of the Secretariat regarding the strategic, programmatic and managerial aspects. UN وينوب نائب الأمين العام عن هذا الأخير، ويشرف على عمليات الأمانة فيما يتصل بالجوانب الاستراتيجية والبرنامجية والإدارية.
    Consultations are now under way with the Secretariat regarding the follow-up activities. UN وتجري المشاورات اﻵن مع اﻷمانة بخصوص أنشطة المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد