ويكيبيديا

    "the secretariat to prepare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الأمانة أن تعد
        
    • من الأمانة أن تعد
        
    • من الأمانة إعداد
        
    • إلى الأمانة إعداد
        
    • إلى الأمانة أن تعدّ
        
    • إلى الأمانة أن تُعدّ
        
    • اﻷمانة العامة أن تعد
        
    • إلى الأمانة العامة إعداد
        
    • إلى الأمانة العامة أن تعد
        
    • الى اﻷمانة أن تعد
        
    • إلى الأمانة أن تُعد
        
    • من الأمانة العامة إعداد
        
    • إلى الأمانة أن تعدَّ
        
    • الأمانة العامة لإعداد
        
    • الأمانة لإعداد
        
    The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on this workshop, to be made available by its thirty-first session. UN وطلبت الهيئة علاوة على ذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المذكورة يتاح بحلول دورتها الحادية والثلاثين.
    Also, it requested the secretariat to prepare a note for that sub-item. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد مذكرة عن هذا البند الفرعي.
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare a report, for consideration at its twenty-ninth session, on lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme. UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً بشأن الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي، لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والعشرين.
    The Commission may authorize its working groups to request the secretariat to prepare studies and other documents that are necessary for the continuation of their work. UN ويمكن للجنة أن تأذن لأفرقتها العاملة بأن تطلب من الأمانة إعداد دراسات ووثائق أخرى تراها ضرورية لمواصلة عملها.
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare a technical paper for its consideration at its thirty-seventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والثلاثين.
    We requested the secretariat to prepare for our consideration at our next session draft elements of such an approach. UN وطلبنا إلى الأمانة أن تعدّ مشروع وثيقة تتضمن العناصر المكونة لهذا النهج كي يتسنى لنا النظر فيها خلال دورتنا القادمة.
    The Committee requested the secretariat to prepare draft revised guidelines for consideration at its next session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تُعدّ مشروع مبادئ توجيهية منقحة للنظر فيها في الدورة القادمة للجنة.
    In that regard, I have asked the secretariat to prepare a preliminary proposal, which might help you in your consultations with Governments. UN وفي هذا الخصوص، طلبت إلى اﻷمانة العامة أن تعد اقتراحا أوليا، قد يساعدكم في مشاوراتكم مع الحكومات.
    At the same session, the Commission requested the secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد دراسة أساسية عن الموضوع، تقتصر في بادئ الأمر على الكوارث الطبيعية.
    At the same session, the Commission requested the secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد دراسة أساسية عن الموضوع تقتصر في بادئ الأمر على الكوارث الطبيعية.
    The TEC may request the secretariat to prepare a proposal on such an information platform for consideration by the TEC UN قد تطلب اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الأمانة أن تعد مقترحاً بشأن منصة المعلومات هذه لتنظر فيه اللجنة.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report of the expert meeting for consideration at its sixteenth session; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء لتنظر فيه في دورتها السادسة عشرة؛
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the workshop for its consideration at its twenty-first session; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل لتنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين؛
    . It also requested the secretariat to prepare the following documents for consideration at SBSTA 33: UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد الوثائق التالية قبل دورتها الثالثة والثلاثين:
    112. After discussion, the Working Group requested the secretariat to prepare alternative formulations, taking account of the suggestions made. UN 112- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة إعداد صيغ بديلة تُراعي فيها ما أُبدي من اقتراحات.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on this expert meeting to be made available to it by its twenty-eighth session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء هذا لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    The Working Group requested the secretariat to prepare a revised version of the paragraphs for further consideration. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعدّ صيغة منقّحة للفقرتين لكي تواصل النظر فيهما.
    The meeting further requested the secretariat to prepare, taking into account the replies received to that note verbale, a document on the possible further course of action, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وطلب الاجتماع كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ وثيقةً عن مسار العمل الممكن اتباعه، في ضوء الردود التي تتلقّاها على تلك المذكّرة، لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    The Committee requested the secretariat to prepare an appropriate indicative schedule of work for five days. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمانة العامة أن تعد برنامجا زمنيا استرشاديا مناسبا لﻷعمال لمدة خمسة أيام.
    At the end of its session, the Commission requested the secretariat to prepare a consolidated set of draft regulations reflecting the discussions and proposals of the working groups, to assist the continued consideration of the matter in 2004. UN وفي نهاية دورتها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة إعداد مجموعة موحَّدة لمشاريع الأنظمة بما يعكس مناقشات ومقترحات الأفرقة العاملة إسهاماً في مواصلة النظر في المسألة عام 2004.
    It requested the secretariat to prepare a background paper on the matter. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع.
    It requested the secretariat to prepare for the current session a note that would serve as a basis for the considerations of the Commission. UN وطلبت الى اﻷمانة أن تعد ﻷجل الدورة الراهنة مذكرة تصلح كأساس لنظر اللجنة في هذا الموضوع .
    It further requested the secretariat to prepare a report on the workshop, to be made available before SBSTA 40. UN وطلبت كذلك إلى الأمانة أن تُعد تقريراً عن حلقة العمل يُتاح قبل انعقاد الدورة الأربعين للهيئة الفرعية.
    It had therefore requested the secretariat to prepare an addendum to the report which would lay out the resource requirements for dealing with the backlog and for the ongoing administration of the internal justice system. UN ولذا، فقد طلبت من الأمانة العامة إعداد إضافة للتقرير، تعرض الموارد اللازمة لإنجاز أعباء العمل المتراكمة، وللإدارة المستمرة لنظام العدل الداخلي.
    Further, the Working Group requested the secretariat to prepare a definition of counterclaim and suggest where it might be included in the Rules. UN وطلب الفريق العامل كذلك إلى الأمانة أن تعدَّ تعريفا للمطالبة المضادة وأن تقترح الموضع المناسب لإدراجه في القواعد.
    19. Welcomes the current efforts by the secretariat to prepare the third edition of the publication International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism in all official languages; UN 19 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة العامة لإعداد طبعة ثالثة من المنشور المعنون " الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه " بجميع اللغات الرسمية؛
    Participation in the drafting workshop organized by the secretariat to prepare first draft of the regional monitoring report UN المشاركة في حلقة عمل فريق الصياغة المنظمة من قبل الأمانة لإعداد المشروع الأول لتقرير الرصد الإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد