the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties. | UN | وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف. |
In the coming days, the secretariat will prepare the financial implications of this temporary increase in the total authorized troop strength. | UN | وستعد الأمانة العامة في الأيام المقبلة الآثار المالية المترتبة عن هذه الزيادة المؤقتة في القوام الإجمالي المأذون به للبعثة. |
Following the established practice, the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties following planning missions to assess the requirements for conference facilities and services. | UN | وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث المرافق وخدمات المؤتمرات. |
the secretariat will prepare proposals to streamline further the Basel Convention reporting format for consideration by its Conference of the Parties in 2011. | UN | وسوف تعد الأمانة مقترحات بشأن مزيد ترشيد استمارة الإبلاغ الخاصة باتفاقية بازل وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في عام 2011. |
the secretariat will prepare an information note to facilitate the exchange of views during the workshop. | UN | وستُعد الأمانة مذكرة معلومات لتسهيل تبادل الآراء أثناء حلقة العمل. |
the secretariat will prepare an addendum to the present note summarizing the Panel's final recommendations. | UN | وستعد الأمانة إضافةً إلى المذكرة الحالية تلخِّص فيها توصيات الفريق النهائية. |
the secretariat will prepare a report on the above request. | UN | وستعد الأمانة العامة تقريرا عن الطلب المذكور أعلاه. |
the secretariat will prepare a report to the SBI at its eleventh session based on the views submitted by Parties. | UN | وستعد الأمانة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية عشرة تقريراً يستند إلى الآراء المقدمة من الأطراف. |
the secretariat will prepare respective costs estimates for the approval of the States parties. | UN | وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف. |
the secretariat will prepare cost estimates for the next meeting for the approval of States parties. | UN | وستعد الأمانة العامة تقديرات التكلفة للاجتماع المقبل، لموافقة الدول الأطراف. |
the secretariat will prepare a written report on proposals to ensure the timely distribution of documentation. | UN | ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا بشأن المقترحات المتعلقة بضمان توزيع الوثائق في حينها. |
the secretariat will prepare a written report on the subject. | UN | ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة. |
Following the established practice, the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties, following planning missions to assess the requirements for conference facilities and services. | UN | وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث مرافق المؤتمرات والخدمات. |
the secretariat will prepare an informative document on the issue for CST 10. | UN | وسوف تعد الأمانة وثيقة إعلامية عن المسألة لتقديمها إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
the secretariat will prepare the draft report for consideration by the Committee. | UN | وسوف تعد الأمانة مشروع التقرير لكي تنظر فيه اللجنة. |
the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting, which will be available on the first day. | UN | وستُعد الأمانة جدولاً مؤقتاً يبيّن القضايا التي سيتناولها الاجتماع، على أن يكون هذا الجدول متاحاً في اليوم الأول. |
the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting. | UN | وستعدُ الأمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً يبين القضايا التي ينبغي أن يعالجها الاجتماع. |
the secretariat will prepare an evaluation for consideration by the Board (TD/B/EX(33)/2). | UN | وسوف تعدّ الأمانة تقييماً لعرضه على المجلس كي ينظر فيه (TD/B/EX(33)/2). |
I understand that the secretariat will prepare a list of candidates for information purposes. | UN | وأفهم أن الأمانة ستعد قائمة بأسماء المرشحين لأغراض الإعلام. |
the secretariat will prepare a comprehensive report on international cooperation for the seventh meeting of the Conference of the Parties. | UN | وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
These notes will be included in the official records of the negotiation process, which the secretariat will prepare in accordance with standard practice. | UN | وستدرج هذه الملحوظات في المحاضر الرسمية لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة النمطية. |
In carrying out these responsibilities, the secretariat will prepare global and thematic reports on disaster reduction initiatives carried out in support of the objectives of the strategy. | UN | وعند الاضطلاع بهذه المسؤوليات، ستُعد الأمانة تقارير شاملة وأخرى حول مواضيع محددة بشأن مبادرات الحد من الكوارث الطبيعية المضطلع بها دعما لأهداف الاستراتيجية. |
the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting. | UN | وسوف تُعد الأمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً يبيِّن القضايا التي سيتناولها الاجتماع. |
the secretariat will prepare background notes for the deliberations of the commission. | UN | وستقوم الأمانة بإعداد مذكرات معلومات أساسية لمداولات اللجنة. |
the secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. | UN | وتُعِدّ الأمانة صيغة معدَّلة لمشروع التقرير تبيّن ما أبداه الخبراء من تعليقات. |
In such instances the secretariat will prepare an addendum to the present note in which it will summarize the Panel's findings on those items. | UN | وفي هذه الحالة، ستقوم الأمانة بإعداد إضافة لهذه المذكرة توجز فيها ما توصل إليه الفريق من نتائج بشأن هذه البنود. |
the secretariat will prepare a final draft report taking into account the comments of the experts and will send the relevant parts of this report to Parties for comments; | UN | وتقوم الأمانة بإعداد مشروع تقرير نهائي يراعي تعليقات الخبراء وترسل إلى الأطراف الأجزاء المتعلقة بها من هذا التقرير، لكي تبدي تعليقاتها؛ |