"the secretariat will prepare" - Translation from English to Arabic

    • وستعد الأمانة
        
    • ستعد الأمانة
        
    • وسوف تعد الأمانة
        
    • وستُعد الأمانة
        
    • وستعدُ الأمانة
        
    • وسوف تعدّ الأمانة
        
    • الأمانة ستعد
        
    • وسوف تقوم الأمانة بإعداد
        
    • ستعدها الأمانة
        
    • ستُعد الأمانة
        
    • وسوف تُعد الأمانة
        
    • وستقوم الأمانة بإعداد
        
    • وتُعِدّ الأمانة
        
    • ستقوم الأمانة بإعداد
        
    • وتقوم الأمانة بإعداد
        
    the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف.
    In the coming days, the secretariat will prepare the financial implications of this temporary increase in the total authorized troop strength. UN وستعد الأمانة العامة في الأيام المقبلة الآثار المالية المترتبة عن هذه الزيادة المؤقتة في القوام الإجمالي المأذون به للبعثة.
    Following the established practice, the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties following planning missions to assess the requirements for conference facilities and services. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث المرافق وخدمات المؤتمرات.
    the secretariat will prepare proposals to streamline further the Basel Convention reporting format for consideration by its Conference of the Parties in 2011. UN وسوف تعد الأمانة مقترحات بشأن مزيد ترشيد استمارة الإبلاغ الخاصة باتفاقية بازل وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في عام 2011.
    the secretariat will prepare an information note to facilitate the exchange of views during the workshop. UN وستُعد الأمانة مذكرة معلومات لتسهيل تبادل الآراء أثناء حلقة العمل.
    the secretariat will prepare an addendum to the present note summarizing the Panel's final recommendations. UN وستعد الأمانة إضافةً إلى المذكرة الحالية تلخِّص فيها توصيات الفريق النهائية.
    the secretariat will prepare a report on the above request. UN وستعد الأمانة العامة تقريرا عن الطلب المذكور أعلاه.
    the secretariat will prepare a report to the SBI at its eleventh session based on the views submitted by Parties. UN وستعد الأمانة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية عشرة تقريراً يستند إلى الآراء المقدمة من الأطراف.
    the secretariat will prepare respective costs estimates for the approval of the States parties. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف.
    the secretariat will prepare cost estimates for the next meeting for the approval of States parties. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات التكلفة للاجتماع المقبل، لموافقة الدول الأطراف.
    the secretariat will prepare a written report on proposals to ensure the timely distribution of documentation. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا بشأن المقترحات المتعلقة بضمان توزيع الوثائق في حينها.
    the secretariat will prepare a written report on the subject. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة.
    Following the established practice, the secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties, following planning missions to assess the requirements for conference facilities and services. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث مرافق المؤتمرات والخدمات.
    the secretariat will prepare an informative document on the issue for CST 10. UN وسوف تعد الأمانة وثيقة إعلامية عن المسألة لتقديمها إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    the secretariat will prepare the draft report for consideration by the Committee. UN وسوف تعد الأمانة مشروع التقرير لكي تنظر فيه اللجنة.
    the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting, which will be available on the first day. UN وستُعد الأمانة جدولاً مؤقتاً يبيّن القضايا التي سيتناولها الاجتماع، على أن يكون هذا الجدول متاحاً في اليوم الأول.
    the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting. UN وستعدُ الأمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً يبين القضايا التي ينبغي أن يعالجها الاجتماع.
    the secretariat will prepare an evaluation for consideration by the Board (TD/B/EX(33)/2). UN وسوف تعدّ الأمانة تقييماً لعرضه على المجلس كي ينظر فيه (TD/B/EX(33)/2).
    I understand that the secretariat will prepare a list of candidates for information purposes. UN وأفهم أن الأمانة ستعد قائمة بأسماء المرشحين لأغراض الإعلام.
    the secretariat will prepare a comprehensive report on international cooperation for the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    These notes will be included in the official records of the negotiation process, which the secretariat will prepare in accordance with standard practice. UN وستدرج هذه الملحوظات في المحاضر الرسمية لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة النمطية.
    In carrying out these responsibilities, the secretariat will prepare global and thematic reports on disaster reduction initiatives carried out in support of the objectives of the strategy. UN وعند الاضطلاع بهذه المسؤوليات، ستُعد الأمانة تقارير شاملة وأخرى حول مواضيع محددة بشأن مبادرات الحد من الكوارث الطبيعية المضطلع بها دعما لأهداف الاستراتيجية.
    the secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting. UN وسوف تُعد الأمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً يبيِّن القضايا التي سيتناولها الاجتماع.
    the secretariat will prepare background notes for the deliberations of the commission. UN وستقوم الأمانة بإعداد مذكرات معلومات أساسية لمداولات اللجنة.
    the secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. UN وتُعِدّ الأمانة صيغة معدَّلة لمشروع التقرير تبيّن ما أبداه الخبراء من تعليقات.
    In such instances the secretariat will prepare an addendum to the present note in which it will summarize the Panel's findings on those items. UN وفي هذه الحالة، ستقوم الأمانة بإعداد إضافة لهذه المذكرة توجز فيها ما توصل إليه الفريق من نتائج بشأن هذه البنود.
    the secretariat will prepare a final draft report taking into account the comments of the experts and will send the relevant parts of this report to Parties for comments; UN وتقوم الأمانة بإعداد مشروع تقرير نهائي يراعي تعليقات الخبراء وترسل إلى الأطراف الأجزاء المتعلقة بها من هذا التقرير، لكي تبدي تعليقاتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more