Briefing by the Secretary of the United Nations Chief Executives Board | UN | إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة |
the Secretary of the Executive Board announced that the briefing would be rescheduled in an informal setting. | UN | وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن موعد انعقاد جلسة الإحاطة سيعاد تحديده في سياق غير رسمي. |
the Secretary of the Main Committee responded to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الرئيسية على ما طُرح من أسئلة. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
the Secretary of the Danube Commission addressed to the | UN | من الرئيس بالنيابة للجنة الدانوب ومن أمينها |
Delegations are further encouraged to submit to the Secretary of the Committee any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. | UN | والوفود مدعوة كذلك إلى أن تقدم إلى أمينة اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة في وقت سابق لانعقاد الجلسة. |
the Secretary of the Subcommission introduced the agenda item. Statements were | UN | وقدَّم أمين اللجنة الفرعية عرضا لهذا البند من جدول الأعمال. |
Any clarification about sponsorship in the Committee reports should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استيضاح حول المشاركة في التقديم في تقارير اللجنة ينبغي أن يوجه إلى أمين اللجنة. |
In that connection, he thanked the Secretary of the Fourth Committee for the clarifications he had given. | UN | وفي هذا الصدد فإن ممثل ألمانيا يحرص على شكر أمين اللجنة على المعلومات التي قدمها. |
The statement made by the Secretary of the Committee went beyond strictly budgetary limits, and he would like to see the written text. | UN | وفي الختام، قال إن العرض الذي قام به أمين اللجنة يتجاوز إطار الميزانية بالمعنى الدقيق وإنه يود الحصول على النص المكتوب. |
In introducing the provisional calendar, the Secretary of the Committee referred to a number of amendments to the calendar. | UN | وقد أشار أمين اللجنة، لدى قيامه بعرض الجدول المؤقت، إلى عدد من التعديلات التي أُدخلت على الجدول. |
the Secretary of the Committee responded to queries raised. | UN | ورد أمين اللجنة على ما طرح من استفسارات. |
the Secretary of the Council responded to queries raised. | UN | ورد أمين المجلس على ما طرح من استفسارات. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Option 2. No changes are made to the current structure of MCC, that is, the Administrator continues as the Chairman and the Executive Director as the Secretary of the Committee. | UN | الخيار 2 - لا يجري إدخال أي تغييرات على الهيكل الحالي للجنة، أي يظل مدير البرنامج رئيسها والمدير التنفيذي أمينها. |
Delegations are further encouraged to submit to the Secretary of the Committee any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. | UN | والوفود مدعوة كذلك إلى أن تقدم إلى أمينة اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة في وقت سابق لانعقاد الجلسة. |
Special thanks go to the members of the Bureau and the Secretary of the Committee, along with his team. | UN | وأتوجه بشكر خاص لأعضاء المكتب وأمين اللجنة، هو وفريقه. |
You may contact the Secretary of the respective Main Committee for the programme of work. | UN | يرجى الاتصال بأمين سر اللجنة الرئيسية المعنية. |
Congress has delegated authority over American Samoa to the Secretary of the Interior, who in turn authorized the Territory to draft the constitution under which it operates. | UN | وقد فوض الكونغرس السلطة بشأن ساموا اﻷمريكية إلى وزير الداخلية، الذي خول اﻹقليم بدوره سلطة وضع دستور يعمل بموجبه. |
Mr. O'Flaherty commended the Rapporteur and the Secretary of the Committee on their work. | UN | 7- السيد أوفلاهرتي أثنى على المقرر وأمينة اللجنة على العمل الذي اضطلعا به. |
I call on the Secretary of the Commission for a clarification on this point. | UN | أعطي الكلمة لأمينة الهيئة لإبداء توضيح بشأن هذه النقطة. |
4. At the same meeting, the Secretary of the Treasury of the United States of America made a keynote address. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها ألقى وزير الخزينة في الولايات المتحدة الأمريكية بكلمة رئيسية. |
Somebody plants a surveillance device on the Secretary of the Navy, and extorts the U.S. Government. | Open Subtitles | شخص ما قام بزرع أداه مراقبه لسكرتيره البحريه و قام بابتزاز الجكومه الأمريكيه |
The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board. | Open Subtitles | الرئيس يعقد اجتماعات سرية مع وزير الخزانة ومجلس ادارة المصرف الفيدرالي |
The Chairman and the Secretary of the Committee also made statements. | UN | كما أدلى ببيان كل من رئيس اللجنة وأمينها. |