In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | وفي عام 2004، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
In 2005, the Secretary-General established the Management Performance Board for the purpose of strengthening accountability in the Secretariat. | UN | وفي عام 2005، أنشأ الأمين العام مجلس الأداء الإداري لغرض تعزيز المساءلة في الأمانة العامة. |
In February, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan. | UN | في شباط/فبراير، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
In February, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan. | UN | في شباط/فبراير، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
:: In February 2003, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan to deliver the project | UN | :: في شباط/فبراير 2003، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لكي ينجز المشروع |
the Secretary-General established the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda. | UN | وقد أنشأ الأمين العام فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015. |
In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities in Policy Committee decision No. 2012/4 of 6 March 2012. | UN | ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012. |
In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | ١٢- وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
20. In 2006, the Secretary-General established the Global Migration Group with a view to increasing system-wide coherence. | UN | 20 - وفي عام 2006، أنشأ الأمين العام المجموعة العالمية المعنية بالهجرة بهدف زيادة الاتساق على صعيد المنظومة. |
the Secretary-General established the Advisory Group on Energy and Climate Change in 2009 and the High-level Advisory Group of the Secretary-General on Climate Change Financing in 2010. | UN | وقد أنشأ الأمين العام الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ في عام 2009، وفريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ في عام 2010؛ |
In the meantime, the Secretary-General established the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وفي غضون ذلك، أنشأ الأمين العام مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
47. In 2010 the Secretary-General established the United Nations Office to the African Union (UNOAU) to enhance partnership in the area of peace and security. | UN | 47 - وفي عام 2010، أنشأ الأمين العام مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي لتعزيز الشراكة في مجال السلام والأمن. |
the Secretary-General established the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children in November 2010, in line with General Assembly resolution 64/293. | UN | 21- أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك تماشياً مع قرار الجمعية العامة 64/293. |
4. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. | UN | 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات النزاع المسلح. |
On the basis of the perceived need to bring the United Nations and its principal organs up to date with current international realities, the Secretary-General established the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | انطلاقا من الوعي بضرورة مواكبة الأمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية للواقع الدولي المعاصر أنشأ الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
13. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. | UN | 13 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في الصراع المسلح. |
7. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. | UN | 7 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال والصراعات المسلحة. |
In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية . |
4. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. | UN | 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات الصراع المسلح. |
8. In July 2005, the Secretary-General established the Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF) in an effort to ensure coordinated and coherent approach across the United Nations system to counter-terrorism. | UN | 8- وفي تموز/يوليه 2005، أنشأ الأمين العام فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في محاولةٍ لضمان اتِّباع نهجٍ منسَّقٍ ومتَّسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها لمكافحة الإرهاب. |
the Secretary-General established the Special Account in 1965. | UN | وأنشأ الأمين العام الحساب الخاص في عام 1965. |