"the secretary-general established the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشأ الأمين العام
        
    • وأنشأ الأمين العام
        
    In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وفي عام 2004، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    In 2005, the Secretary-General established the Management Performance Board for the purpose of strengthening accountability in the Secretariat. UN وفي عام 2005، أنشأ الأمين العام مجلس الأداء الإداري لغرض تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    In February, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan. UN في شباط/فبراير، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    In February, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan. UN في شباط/فبراير، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    :: In February 2003, the Secretary-General established the Office of the Capital Master Plan to deliver the project UN :: في شباط/فبراير 2003، أنشأ الأمين العام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لكي ينجز المشروع
    the Secretary-General established the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda. UN وقد أنشأ الأمين العام فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015.
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities in Policy Committee decision No. 2012/4 of 6 March 2012. UN ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012.
    In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN ١٢- وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    20. In 2006, the Secretary-General established the Global Migration Group with a view to increasing system-wide coherence. UN 20 - وفي عام 2006، أنشأ الأمين العام المجموعة العالمية المعنية بالهجرة بهدف زيادة الاتساق على صعيد المنظومة.
    the Secretary-General established the Advisory Group on Energy and Climate Change in 2009 and the High-level Advisory Group of the Secretary-General on Climate Change Financing in 2010. UN وقد أنشأ الأمين العام الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ في عام 2009، وفريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ في عام 2010؛
    In the meantime, the Secretary-General established the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وفي غضون ذلك، أنشأ الأمين العام مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    47. In 2010 the Secretary-General established the United Nations Office to the African Union (UNOAU) to enhance partnership in the area of peace and security. UN 47 - وفي عام 2010، أنشأ الأمين العام مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي لتعزيز الشراكة في مجال السلام والأمن.
    the Secretary-General established the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children in November 2010, in line with General Assembly resolution 64/293. UN 21- أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك تماشياً مع قرار الجمعية العامة 64/293.
    4. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. UN 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات النزاع المسلح.
    On the basis of the perceived need to bring the United Nations and its principal organs up to date with current international realities, the Secretary-General established the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN انطلاقا من الوعي بضرورة مواكبة الأمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية للواقع الدولي المعاصر أنشأ الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    13. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. UN 13 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في الصراع المسلح.
    7. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. UN 7 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال والصراعات المسلحة.
    In 2004, the Secretary-General established the mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية .
    4. On 6 January 1998, the Secretary-General established the Trust Fund for Children and Armed Conflict. UN 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات الصراع المسلح.
    8. In July 2005, the Secretary-General established the Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF) in an effort to ensure coordinated and coherent approach across the United Nations system to counter-terrorism. UN 8- وفي تموز/يوليه 2005، أنشأ الأمين العام فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في محاولةٍ لضمان اتِّباع نهجٍ منسَّقٍ ومتَّسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها لمكافحة الإرهاب.
    the Secretary-General established the Special Account in 1965. UN وأنشأ الأمين العام الحساب الخاص في عام 1965.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus