Consider a report from the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy and the communications strategy; | UN | النظر في تقرير من إعداد الأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛ |
Chapter IV REPORT OF the Secretary-General of UNCTAD on the OUTCOME OF THE PARTNERS FOR DEVELOPMENT SUMMIT HELD IN LYON, FRANCE, | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 |
REPORT OF the Secretary-General of UNCTAD on the OUTCOME OF THE “PARTNERS FOR DEVELOPMENT” SUMMIT HELD IN LYON, FRANCE, FROM 9 TO 12 NOVEMBER 1998 | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 |
Consider a report from the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy and the communications strategy; | UN | النظر في تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛ |
4. Takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛ |
The Board further noted that the President intended to continue his consultations on item 6 and that, at the next monthly consultations of the President on 30 April 1997, there would also be an opportunity to discuss detailed proposals by the Secretary-General of UNCTAD on the organization of the events connected with the high-level segment. | UN | وأحاط المجلس علما كذلك بأن الرئيس يعتزم مواصلة مشاوراته بشأن البند ٦، وبأنه ستتاح الفرصة أيضا خلال المشاورات الشهرية المقبلة للرئيس فى ٠٣ نيسان/ابريل ٧٩٩١ لمناقشة المقترحات التفصيلية لﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن تنظيم اﻷحداث المتصلة بالجزء الرفيع المستوى. |
4. Takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛ |
4. Takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; | UN | 4 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛ |
IV. REPORT OF the Secretary-General of UNCTAD on the OUTCOME OF THE PARTNERS FOR DEVELOPMENT SUMMIT HELD IN LYON, FRANCE, FROM 9 TO 12 NOVEMBER 1998 (agenda item 4) 14 | UN | الرابع- تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (البند 4 من جدول الأعمال) 13 |
Report of the Secretary-General of UNCTAD on the outcome of the Partners for Development Summit held in Lyon, France, from 9 to 12 November 1998 (TD/B/EX(20)/2; | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (TD/B/EX(20)/2)؛ |
IV. Report of the Secretary-General of UNCTAD on the outcome of the Partners for Development Summit held in Lyon, France, from 9 to 12 November 1998 (agenda item 4) | UN | الرابع - تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (البند 4 من جدول الأعمال) 14 |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of UNCTAD on the effectiveness of the functioning of the Unit for Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (A/56/208) (relates to item 122) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للأونكتاد عن فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية (A/56/208) (يتصل بالبند 122) |
3. For its consideration of this item, the Working Party will have before it the report of the Secretary-General of UNCTAD on the " Review of technical cooperation activities of UNCTAD " (TD/B/50/2-TD/B/WP/163) dealing with activities undertaken in 2002, which is being submitted both to the Trade and Development Board at its fiftieth session and to the Working Party at its forty-first session. | UN | 3- سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير الأمين العام للأونكتاد عن " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " (TD/B/50/2-TD/B/WP/163) الذي يتناول الأنشطة المضطلع بها في عام 2002، والذي يُقدَّم إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين والفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين. |
For its consideration of this item, the Working Party will have before it the report of the Secretary-General of UNCTAD on the " A review of the technical cooperation activities of UNCTAD " (TD/B/WP/172) dealing with activities undertaken in 2003, which is being submitted both to the Trade and Development Board at its fifty-first session and to the Working Party at its forty-third session. | UN | 4- سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير الأمين العام للأونكتاد عن " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " (TD/B/WP/172) الذي يتناول الأنشطة المضطلع بها في عام 2003، والذي يُقدَّم إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والخمسين والفرقة العاملة في دورتها الثالثة والأربعين. |
The representative of Costa Rica said the concerns of the Secretary-General of UNCTAD on the selection of partners would require more thought. | UN | 49- وقال ممثل كوستاريكا إن اهتمامات الأمين العام للأونكتاد بشأن اختيار الشركاء تتطلب مزيداً من إعمال الفكر. |
The Working Party considered a report from the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy and it reviewed the results of the annual survey of publications issued during the previous year. | UN | ونظرت فرقة العمل في تقرير قدمه الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات، واستعرضت نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية عن المنشورات والتي صدرت في السنة السابقة. |
Reflections by the Secretary-General of UNCTAD on the Panel's recommendations | UN | ملاحظات الأمين العام للأونكتاد بشأن توصيات الفريق() |
4. A/55/320 Report of the Secretary-General of UNCTAD on the Transit Environment in the Landlocked States in Central Asia and Their Transit Developing Neighbours | UN | 4- A/55/320 تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
The Board took note of the progress report by the Secretary-General of UNCTAD on the Trust Fund to enhance Participation of Developing Countries' Experts in UNCTAD Meetings (TD/ B/44/CRP.2) and further requested the Secretary-General of UNCTAD to continue his efforts in this endeavour and to make a further progress report on this issue to the seventeenth executive session of the Board in 1998. | UN | وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الصندوق الاستئماني بتعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد )TD/B/44/CRP.2( وطلب كذلك إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يواصل جهوده في إطار هذا المسعى وأن يقدم تقريرا مرحليا آخر بشأن هذه المسألة إلى الدورة التنفيذية السابعة عشرة للمجلس في عام ٨٩٩١. |