ويكيبيديا

    "the secretary-general on the prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمين العام المعني بمنع
        
    • الأمين العام عن منع
        
    • للأمين العام بشأن منع
        
    • للأمين العام لمنع
        
    • الأمين العام عن نشوب
        
    • اﻷمين العام عن الوقاية من
        
    • الأمين العام المتعلق بمنع
        
    • الأمين العام بشأن منع
        
    • للأمين العام عن منع
        
    Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    The Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a genocide survivor addressed the students. UN وخاطب الطلبة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية.
    3. Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 3 المستشـــار الخـــاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    :: Urging States to act on the recommendations made in the report of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict;14 UN :: حث الدول على أن تتخذ إجراءات بشأن التوصيات التي وردت في تقرير الأمين العام عن منع الصراعات المسلحة(14)؛
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    In that context, we support the mission of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وفي هذا الصدد، نؤيد بعثة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    77. The staffing requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2010 will remain unchanged. UN لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010.
    Activities have also been initiated for specific thematic issues, such as the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of genocide, or CTED. UN كما يُضطلَع بأنشطة تتعلق بقضايا مواضيعية محددة، مثل المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية أو المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    C. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN جيم - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Other Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Informal meeting with the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Informal meeting with the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN جلسة غير رسمية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Report of the Secretary-General on the Prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds* UN تقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع*
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن منع الإبادة الجماعية
    Communications concerning the appointment of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN رسالتان بشأن تعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنع الإبادة الجماعية
    The Department of Political Affairs will also have the primary responsibility for ensuring the implementation of the recommendations of the report of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict (A/55/985-S/2001/574 and Corr.1) as may be decided upon by relevant intergovernmental bodies. UN كما ستتولى إدارة الشؤون السياسية المسؤولية الرئيسية عن كفالة تنفيذ توصيات تقرير الأمين العام عن نشوب الصراعات المسلحة (A/55/985-S/2001/574 وCorr.1) حسبما ما تقرره الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    (b) Note by the Secretary-General on the Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) (A/48/159-E/1993/59); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛
    " Noting the report of the Secretary-General on the Prevention of corrupt practices and illegal transfer of Funds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    Takes note of the report of the Secretary-General on the Prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds of illicit origin and the repatriation of such funds to the countries of origin; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية؛
    S/2003/888 Interim report of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict [A C E F R S] UN A/58/365-S/2003/888 تقرير مؤقت للأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد