ويكيبيديا

    "the secretary-general would like" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويود الأمين العام
        
    • يود الأمين العام
        
    the Secretary-General would like to offer special thanks to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يوجه شكرا خاصا إلى الدول الأعضاء هذه.
    the Secretary-General would like to offer special thanks to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يقدم شكرا خاصا إلى تلك الدول الأعضاء.
    the Secretary-General would like to state that the administrative fees of $4.3 million have been recovered. UN ويود الأمين العام الإشارة إلى أن الرسوم الإدارية البالغة قيمتها 4.3 مليون دولار قد استُرِدَّت.
    the Secretary-General would like to say something. UN يود الأمين العام للمؤتمر أن يتحدث إليكم.
    In this connection, the Secretary-General would like to thank Member States and other donors for providing their valuable support in strengthening and maintaining the Centre's core staff. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يشكر الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى على تقديم دعمهم القيم لتعزيز ملاك الموظفين الأساسي للمركز والحفاظ عليه.
    In this connection, the Secretary-General would like to thank Member States and other donors for providing their valuable support in strengthening and maintaining the Centre's core staff. UN وفي هذا السياق، يود الأمين العام أن يتوجه بالشكر إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على دعمها القيّم من أجل تعزيز موظفي المركز الأساسيين والمحافظة عليهم.
    the Secretary-General would like to make the following comments on these lessons: UN ويود الأمين العام أن يدلي بالتعليقات التالية على هذه الدروس:
    the Secretary-General would like to thank those Member States that are making every effort to complete their payments in the year they are due. UN ويود الأمين العام أن يشكر تلك الدول الأعضاء التي تبذل قصارى جهدها لتكملة مدفوعاتها في غضون العام الذي تصبح فيه مستحقة.
    the Secretary-General would like to thank those Member States that have paid their regular budget assessments fully. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن شكره للدول الأعضاء التي دفعت كامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية.
    the Secretary-General would like to express his appreciation to those Member States and urge others to follow their example. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لتلك الدول الأعضاء ويحث الدول الأخرى أن تحذو حذوها.
    the Secretary-General would like to express his sincere appreciation to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
    the Secretary-General would like to express his appreciation to all those Member States. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع تلك الدول الأعضاء.
    the Secretary-General would like to extend his sincere thanks to those Member States that have done so and appeal to all other Member States to do likewise. UN ويود الأمين العام أن يتقدم بخالص شكره إلى الدول الأعضاء التي قامت بذلك ويناشد جميع الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذوها.
    the Secretary-General would like to highlight the support of the United Nations system towards achieving the Millennium Development Goals. UN ويود الأمين العام أن يلقي الضوء على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    33. the Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN 33 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    Nonetheless, the Secretary-General would like Member States to be fully informed on this matter and is committed to repaying them as soon as possible. UN ومع ذلك، يود الأمين العام أن توافي الدول الأعضاء بالمعلومات الكاملة في هذا الصدد وهو ملتزم بأن يدفع إليها ما لها من مستحقات في أقرب وقت مستطاع.
    32. the Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN 32 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    3. Accordingly, the Secretary-General would like to refer to his previous report and to update the information contained therein. UN 3 - وبناء عليه، يود الأمين العام أن يشير إلى تقريره السابق وأن يقوم باستكمال المعلومات الواردة فيه.
    1. At the outset the Secretary-General would like to emphasize two important issues. UN تعليقات عامة 1 - يود الأمين العام في البداية أن يؤكد على مسألتين هامتين.
    38. the Secretary-General would like also to clarify two major setbacks that influenced this delay: As noted by OIOS in paragraph 52 of the report, before the letter of assist was considered, the Procurement Division undertook two procurement exercises. UN 38 - كما يود الأمين العام أن يوضح انتكاستين رئيسيتين أسهمتا في ذلك التأخير: فكما أشار مكتب الرقابة في الفقرة 52 من تقريره، شرعت شعبة المشتريات في عمليتي شراء قبل النظر في إصدار طلب التوريد.
    46. Finally, the Secretary-General would like to state that as of December 2008, the finalized letter of assist had been signed. UN 46 - وأخيرا، يود الأمين العام الإفادة بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2008، جرى التوقيع على طلب التوريد في صيغته النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد