ويكيبيديا

    "the secretarygeneral of the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام للأمم المتحدة
        
    • للأمين العام للأمم المتحدة
        
    • الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • والأمين العام للأمم المتحدة
        
    • أمين عام الأمم المتحدة
        
    Once again I would like to thank, on your behalf, the SecretaryGeneral of the United Nations for his presence, as well as the Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN مرة أخرى، أود باسمكم، أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على حضوره، وأيضاً وزير خارجية تونس.
    As noted in his message to which I referred, the SecretaryGeneral of the United Nations has agreed to act as depositary of the Convention. UN وكما ذُكر في هذه الرسالة التي أشرت إليها آنفاً، فقد وافق الأمين العام للأمم المتحدة على القيام بمهام وديع الاتفاقية.
    Recommendation for the appointment of the SecretaryGeneral of the United Nations UN التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة
    The instrument of ratification will be presented to the SecretaryGeneral of the United Nations shortly. UN وسيقدم صك التصديق إلى الأمين العام للأمم المتحدة قريبا.
    I would ask Mr. Petrovsky to be kind enough to convey to the SecretaryGeneral of the United Nations our appreciation for his contribution and the importance he attaches to our work. UN وأرجو من السيد بيتروفسكي التكرم بالإعراب للأمين العام للأمم المتحدة عن تقديرنا لمساهمته، ولما يعلقه على عملنا من أهمية.
    Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the SecretaryGeneral of the United Nations. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    the SecretaryGeneral of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The first, as was pointed out in Ambassador Lint's statement, was from the SecretaryGeneral of the United Nations. UN كان أولها كما أشار بيان السفير لينت، من الأمين العام للأمم المتحدة.
    the SecretaryGeneral of the United Nations and the United Nations General Assembly have urged us to agree on a programme work. UN وقد حثنا الأمين العام للأمم المتحدة والجمعية العامة للأمم المتحدة على أن نتفق على برنامج عمل.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Any State party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 1 - يجوز لأي دولة طرف أن تقترح إدخال تعديل على هذا البروتوكول وأن تقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    We read with great interest the inspiring message of the SecretaryGeneral of the United Nations. UN لقد اطلعنا باهتمام كبير على الرسالة الملهمة للأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification or accession shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    The High Commissioner consulted the Bureau of the Commission on Human Rights and the SecretaryGeneral of the United Nations and decided to visit the region. UN وتشاورت المفوضة السامية مع مكتب لجنة حقوق الإنسان والأمين العام للأمم المتحدة وقررت زيارة المنطقة.
    The elevation of UNCHS (Habitat) and its governing body was staunchly supported by the SecretaryGeneral of the United Nations in his report: Options for reviewing and strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat). UN 11 - لقي ترقية لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) ومجلس إدارتها تأييداً قوياً من جانب أمين عام الأمم المتحدة في تقريره: خيارات تتعلق باستعراض وتدعيم ولاية، ومركز لجنة المستوطنات البشرية، ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد