ويكيبيديا

    "the security council at the level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس اﻷمن على مستوى
        
    • لمجلس اﻷمن على مستوى
        
    1. The statement of 31 January 1992, adopted at the conclusion of the first meeting held by the Security Council at the level of heads of State and Government was a historical achievement which marked the beginning of a new era of peace and cooperation among the nations of the world. UN ١ - كان بيان ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، الذي اعتمد في ختام أول اجتماع يعقده مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، انجازا تاريخيا آذن ببدء عهد جديد من السلم والتعاون فيما بين دول العالم.
    On 31 January 1992, the Security Council at the level of Heads of State and Government invited the Secretary-General to prepare an analysis and recommendations on strengthening preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping. UN وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دعا مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات اﻷمين العام إلى إعداد تحليل وتوصيات بشأن تعزيز الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام.
    Recalling also that in the statement issued on 31 January 1992 by the President of the Security Council on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of Heads of State and Government, S/23500. UN وإذ تشير أيضا إلى أن أعضاء مجلس اﻷمن أعربوا، فــي البيان الصــادر عن رئيس المجلس في ٣١ كانــون الثانـي/ينايــر ١٩٩٢ بمناسبة اجتمــاع مجلس اﻷمن على مستوى رؤســاء الدول والحكومــات)١(،
    Taking note of the report of the Secretary-General pursuant to the statement of 31 January 1992, adopted at the conclusion of the first meeting held by the Security Council at the level of Heads of State and Government, A/47/277-S/24111. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالبيان المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الذي اعتمده في ختام الاجتماع اﻷول عقده مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات)٩(،
    The first-ever meeting held by the Security Council at the level of Heads of State and Government, in January 1992, represented a major commitment to the Organization at an important moment in world affairs. UN ٧٩٦ - إن الاجتماع اﻷول من نوعه لمجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، الذي انعقد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، بمثابة التزام سياسي تجاه المنظمة في مرحلة هامة من مراحل الشؤون العالمية.
    Letter dated 3 February (S/23509) from the representative of Mexico addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued by the Government of Mexico on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government. UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير )S/23509( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل المكسيك، يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة المكسيك بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    " Recalling that, in the statement issued on 31 January 1992 on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government, the members of the Council expressed their deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such acts, UN " وإذ يشير الى أن أعضاء المجلس أعربوا، في البيان الصــادر فــي ١٣ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، عن بالغ قلقهم إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي، وأكدوا ضرورة قيــام المجتمــع الدولي بمعالجة جميع هذه اﻷعمال على نحو فعال،
    Taking note of the report of the Secretary-General 2/ pursuant to the statement of 31 January 1992 adopted at the conclusion of the first meeting held by the Security Council at the level of Heads of State and Government, 3/ UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام )٢(المقدم عملا بالبيان المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الذي اعتُمد في ختام الاجتماع اﻷول عقده مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات)٣(،
    In June 1992, the Secretary-General submitted a report entitled " An Agenda for Peace: preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping " (A/47/277-S/24111) for the consideration of the Members of the United Nations pursuant to the statement adopted at the conclusion of the first meeting held by the Security Council at the level of Heads of State and Government on 31 January 1992. UN في حزيران/يونيه ١٩٩٢، قدم اﻷمين العام تقريرا عنوانه " خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم " )A/47/277-S/24111( كي ينظر فيه أعضاء اﻷمم المتحدة عملا بالبيان الذي صدر لدى اختتام أول اجتماع يعقده مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    " Recalling that, in the statement issued on 31 January 1992 on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government (S/23500), the members of the Council expressed their deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such acts, UN " وإذ يشير الى أن أعضاء المجلس أعربوا، في البيان الصادر في ١٣ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات (S/23500) عن بالغ قلقهم إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي وأكدوا ضرورة قيام المجتمع الدولي بمعالجة جميع هذه اﻷعمال على نحو فعال،
    Letter dated 31 January 1992 (S/23503) from the representative of Argentina addressed to the President of the Security Council, requesting the transmittal to the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of a letter of the same date from the President of Argentina to the Prime Minister on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )S/23503( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻷرجنتين، يطلب فيها إحالة رسالة تحمل نفس التاريخ الى رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية موجهة اليه من رئيس جمهورية اﻷرجنتين بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Recalling also that, in the statement issued on 31 January 1992 by the President of the Security Council on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government, S/23500. the members of the Council expressed their deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such acts, UN وإذ تشير أيضا إلى أن أعضاء مجلس اﻷمن أعربوا، فــي البيان الصــادر عن رئيس المجلس في ١٣ كانــون الثانـي/ينايــر ٢٩٩١ بمناسبة اجتمــاع مجلس اﻷمن على مستوى رؤســاء الدول والحكومــات)١(، عما يساورهم من قلق شديد إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي، وأكدوا الحاجة إلى أن يعالج المجتمع الدولي هذه اﻷعمال معالجة فعالة،
    Recalling that, in the statement issued on 31 January 1992 (S/23500) on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of Heads of State and Government, the Council expressed its deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such criminal acts, UN وإذ يشير إلى أن مجلـس اﻷمن أعرب في بيانه الصـادر فـي ٣١ كانـون الثانـي/ينايـر ١٩٩٢ )S/23500( بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، عن بالغ القلق إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي، وأكد الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بالتصدي لجميع هذه اﻷعمال اﻹجرامية على نحو فعال،
    Recalling that, in the statement issued on 31 January 1992 (S/23500) on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of Heads of State and Government, the Council expressed its deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such criminal acts, UN وإذ يشير إلى أن مجلـس اﻷمن أعرب في بيانه الصـادر فـي ٣١ كانـون الثانـي/ينايـر ١٩٩٢ )S/23500( بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، عن بالغ القلق إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي، وأكد الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بالتصدي لجميع هذه اﻷعمال اﻹجرامية على نحو فعال،
    Recalling that, in the statement issued on 31 January 1992 (S/23500) on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of Heads of State and Government, the Council expressed its deep concern over acts of international terrorism, and emphasized the need for the international community to deal effectively with all such criminal acts, UN وإذ يشير إلى أن مجلـس اﻷمن أعرب في بيانه الصـادر فـي ٣١ كانـون الثانـي/ينايـر ١٩٩٢ )S/23500( بمناسبة اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات، عن بالغ القلق إزاء أعمال اﻹرهاب الدولي، وأكد الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بالتصدي لجميع هذه اﻷعمال اﻹجرامية على نحو فعال،
    Letter dated 29 January (S/23493) from the representative of Brazil addressed to the President of the Security Council, requesting the transmittal to the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of a letter of the same date from the President of Brazil to the Prime Minister on the occasion of the forthcoming meeting of the Security Council at the level of heads of State and Government. UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير (S/23493) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل، يطلب فيها إحالة رسالة تحمل نفس التاريخ إلى رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية موجهة إليه من رئيس جمهورية البرازيل، بمناسبة الاجتماع المقبل لمجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد