Get a Sabrina doll from the shelves up front. | Open Subtitles | الحصول على دمية سابرينا من الرفوف في المقدمة. |
So wasted I barely noticed the glasses falling off the shelves. | Open Subtitles | كنت ثملاً للغاية حيث لاحظته بالكاد سقوط الكؤوس من الرفوف |
Help me organize the shelves when you have time. | Open Subtitles | لتساعدني في فرز الرفوف عندما يتوفر لديك الوقت. |
The inventory also provided an opportunity to rearrange the shelves to minimize overcrowding and prevent damage to the books. | UN | وأتاح الجرد أيضا الفرصة لإعادة ترتيب الأرفف للتقليل من تكدس الكتب والحيلولة دون تلفها. |
Ever since this bailout fiasco yesterday, these kits are flying off the shelves. | Open Subtitles | بعد فشل التصويت البارحة هذه الحزمات تطير من على الأرفف |
A school in Ghana has 900 students and a library with no books on the shelves and without access to a computer. | UN | تضم إحدى المدارس في غانا 900 طالب ومكتبة، إلا أنه لا توجد كتب على الرفوف أو حواسيب يمكن استعمالها. |
the shelves, furniture and equipment are also not always fully adequate. | UN | كما أن الرفوف والأثاث والمعدات ليست كلها ملائمة؛ |
Hey, excuse me, uh, my son is taking dishes off the shelves and smashing them on the floor. | Open Subtitles | اعذرني ,ابني يأخذ الصحون من الرفوف ويكسرها على الارض |
That kid was trying to tip the shelves on to you, I think. | Open Subtitles | حاول ذلك الطفل إمالة الرفوف عليك، كما أعتقد |
Just in time to restock the shelves. | Open Subtitles | في الوقت المُناسب تماماً لإعادة تموين الرفوف. |
And the next gen gaming devices are hitting the shelves. | Open Subtitles | والمقبل على أجهزة الألعاب جنرال هي ضرب الرفوف. |
And I had to repair the shelves. It is not always easy to love, my friend. | Open Subtitles | وتحتم علي أن أصلح الرفوف ليس من السهل أن تقع في الحب ياصديقي. |
This is where you throw the old food so you can restock the shelves with the new food. | Open Subtitles | هنا حيث ترمون الطعام القديم حتى تتمكنا من إعادة ملء الرفوف بالأغذية الجديدة |
A worker backed a forklift into the shelves and the whole thing came down on top of him. | Open Subtitles | عامل أمسك الرافعة على أحد الرفوف ووقف كل شيء عليه |
Yeah, I don't know what you think you're doing, but there is a process to getting your food on the shelves. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظن نفسك فاعلا لكن هناك عملية محددة لوضع المنتجات على الرفوف |
The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. | Open Subtitles | الآلة القادمة التي سنضعها على الأرفف إما أن تكون أسرع أو أرخص |
As you know, we've cleared German goods off the shelves and replaced them as much as we can with British goods. | Open Subtitles | كما تعلمون قد قمنا بإزالة البضائع الألمانية من الأرفف وإستبدلناها ببضائع بريطانية. |
It's where the players have 10 minutes to try and stock all the shelves while dodging senior citizens on the hunt for adult diapers. | Open Subtitles | حيث ان اللاعبين لديهم 10 دقائق ليحاولوا ان يملئوا الأرفف بينما يتجنبون المتسوقين كبار السن الباحثين عن حفاظاتٍ للكبار |
It's in there with you. It's in a jar, it's on one of the shelves. | Open Subtitles | إنه بالداخل معك، موجود بوعاء على أحد الأرفف. |
These things keep flying off the shelves as fast as we can stock them. | Open Subtitles | هذا الألعاب واصلت تطايرها من على الرّفوف بأسرع ما وضعناها هناك |
We'll get to see all the new stuff before it hits the shelves. | Open Subtitles | نحن جميعاً سنري الاشياء الجديده قبل ان توضع في الارفف |
Lyritrol has just been approved by the fda and will be on the shelves in three weeks. | Open Subtitles | دواء الليرترول وافقوا عليه ادارة الادوية والاغذية وسيكون بالمتاجر بعد ثلاثة اسابيع |
There must be the requisite political will to ensure that the Copenhagen document is not relegated to the shelves of the archives. | UN | ويجب توفر اﻹرادة السياسية اللازمة لضمان عدم إحالة وثيقة كوبنهاغن الى رفوف اﻷرشيف. |