ويكيبيديا

    "the sixth preambular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السادسة من الديباجة
        
    • السادسة من ديباجة
        
    • السادسة من ديباجته
        
    • السادسة منها
        
    • الديباجية السادسة
        
    • السادسة من الديباحة
        
    • السادسة من المنطوق
        
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، أطرح أولا الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت عليها الآن.
    the sixth preambular paragraph singled out an objective of conventional arms control which would not necessarily improve security. UN وتبرز الفقرة السادسة من الديباجة هدف تحديد اﻷسلحة التقليدية الذي ليس من شأنه بالضرورة تحسين اﻷمن.
    A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    The second oral revision pertains to the sixth preambular paragraph. UN أما التصويب الشفوي الثاني فيتعلق بالفقرة السادسة من الديباجة.
    A separate, recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of the draft resolution. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    With that addition, the sixth preambular paragraph would read as follows: UN وبالإضافة تلك، يكون نص الفقرة السادسة من الديباجة كما يلي:
    Then there was a request for a separate vote on the sixth preambular paragraph as orally amended. UN وبعد ذلك قُدم طلب لإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المعدلة شفويا.
    The representative of Mali has just introduced an oral revision relating to the sixth preambular paragraph, which now reads: UN لقد عرض ممثل مالي لتوه تنقيحا شفويا للفقرة السادسة من الديباجة التي سيكون نصها الآن كما يلي:
    the sixth preambular paragraph was retained by 178 votes to none, with 5 abstentions. UN استُبقيت الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 178 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    A separate, recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    the sixth preambular paragraph was retained by 159 votes to none, with 4 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 159 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Therefore, our delegation was constrained to abstain in the voting on the sixth preambular paragraph. UN لذلك، اضطر وفدي للامتناع عن التصويت على الفقرة السادسة من الديباجة.
    the sixth preambular paragraph was retained by 160 votes to 2, with 2 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    the sixth preambular paragraph was retained by 110 votes to 7, with 47 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 110 صوتا مقابل 7 وامتناع 47 عضوا عن التصويت.
    As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph. UN هل هناك اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، سأطرح أولا الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت عليها.
    the sixth preambular paragraph was retained by 112 votes to 50, with 8 abstentions. UN استبقيت الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 112 صوتا مقابل 50 صوتا، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    the sixth preambular paragraph was retained by 164 votes to 5, with 5 abstentions. UN استبقيت الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 164 صوتا مقابل 5 أصوات، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    the sixth preambular paragraph was new and took into account the paper prepared by the Secretariat. UN والفقرة السادسة من الديباجة هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة.
    the sixth preambular paragraph was retained by 156 votes to 2, with 3 abstentions. UN استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 156 صوتا، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Nonetheless, the sixth preambular paragraph of the draft resolution refers to the relevance and value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN ومع ذلك، تشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى صلاحية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    160. At the same meeting, the representative of Finland orally revised the draft resolution by modifying the title, the sixth preambular paragraph and paragraphs 2, 3 and 4. UN 160- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل فنلندا شفوياً مشروع القرار، معدلاً عنوانه والفقرة السادسة من ديباجته والفقرات 2 و3 و4.
    The representative of Peru orally revised the draft resolution by including a new preambular paragraph and modifying the sixth preambular paragraph. UN 391- وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا لمشروع القرار بإدراج فقرة جديدة إلى ديباجته وتعديل الفقرة السادسة منها.
    We would therefore like to propose an amendment to the sixth preambular paragraph. UN ولذلك، نود أن نقترح تعديل الفقرة الديباجية السادسة.
    Japan understood that that paragraph was based on the sixth preambular paragraph of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which had already been ratified by many Member States, and was concerned that the reference in the sixth preambular paragraph of the Convention to " all countries and their participation " had not been included in the second preambular paragraph of the draft resolution. UN إذ فهمت اليابان أن الفقرة تستند إلى الفقرة السادسة من الديباحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، التي صدقت عليها حتى الآن العديد من الدول، وأضاف أنه يشعر بالقلق إزاء الإشارة الواردة في الفقرة السادسة من الديباجة للاتفاقية " جميع البلدان ومشاركتها " لم تدرج في الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد