ويكيبيديا

    "the sixty-eighth session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثامنة والستين
        
    • للدورة الثامنة والستين
        
    • دورتها الثامنة والستين
        
    • رسمية من وثائق
        
    • بالدورة الثامنة والستين
        
    The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Some delegations indicated that they looked forward to revisiting the initiative at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأشارت بعض الوفود إلى أنها تتطلع إلى إعادة النظر في المبادرة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the sixty-eighth session of the Committee UN تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الثامنة والستين للجنة
    Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    They wished to review at the sixty-eighth session of the Committee the feasibility of using PPP in the light of a new study on that concept by the World Bank, expected to be completed in 2007. UN كما أعربوا عن رغبتهم في أن يستعرضوا، في الدورة الثامنة والستين للجنة، إمكانية استخدام تعادل القوة الشرائية في ضوء دراسة جديدة عن هذا المفهوم يعدها البنك الدولي، ومن المتوقع استكمالها في عام 2007.
    Commending the President of the sixty-eighth session of the General Assembly for his initiative in establishing the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize, UN وإذ تشيد برئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمبادرته بإنشاء جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا،
    At the sixty-eighth session of the General Assembly, Mexico submitted the following resolutions: UN ففي الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، قدمت المكسيك القرارات التالية:
    For the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly, 83 out of 96 planned documents for the Committee, or 86 per cent, were submitted in a timely manner. UN وفي الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، قُدمت في الوقت المناسب 83 من مجموع 96 وثيقة متوخاة للجنة.
    We were pleased to cosponsor this resolution at the sixty-eighth session of the Assembly. UN وكان من دواعي سرورنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار هذا في الدورة الثامنة والستين للجمعية.
    Presentation to the Third Committee and side event during the sixty-eighth session of the General Assembly in New York UN عرض مقدم أمام اللجنة الثالثة وحدث جانبي خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة المعقودة في نيويورك
    Completion of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Commending the President of the sixty-eighth session of the General Assembly for his initiative in establishing the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize, UN وإذ تشيد برئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمبادرته بإنشاء جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا،
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Credentials of representatives to the sixty-eighth session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثامنة والستين للجمعيـة العامة
    The Secretary-General will submit a detailed report on the strategic capital review at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا مفصلا عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Address by the President of the sixty-eighth session of the General Assembly UN كلمة رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    He looked forward to receiving an update on the status of implementation of the action plan at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ خطة العمل في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    A preliminary discussion was held and it was decided to revert to the matter at the sixty-eighth session of the Committee. UN وأُجريت مناقشة أولية، وتقرر أن تعود اللجنة إلى تناول المسألة في دورتها الثامنة والستين.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 35, and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 35 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    489. According to the evaluation questionnaire on the sixty-eighth session of the Commission, the views of member States on the quality and timeliness of documentation were generally positive. UN 489 - وفقا لاستبيان التقييم الخاص بالدورة الثامنة والستين للجنة، كانت آراء الدول الأعضاء بشأن نوعية الوثائق ودقة مواعيد إصدارها إيجابية بصورة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد