ويكيبيديا

    "the skin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجلد
        
    • البشرة
        
    • جلد
        
    • الجلدَ
        
    • للجلد
        
    • بالجلد
        
    • والجلد
        
    • بالبشرة
        
    • جلدهم
        
    • القشرة
        
    • الجلدِ
        
    • بشرتها
        
    • جلده
        
    • جلدها
        
    • بشرة
        
    Fenthion is moderately toxic if ingested, inhaled, or absorbed through the skin. UN الفينثيون هو مركب معتدل السمية عند ابتلاعه أو امتصاصه عبر الجلد.
    I don't fear disease of the skin or the flesh. Open Subtitles أنا لا أخاف من مرض الجلد أو نبوي فلوريدا.
    Tell them to wrap these bandages around the skin. Open Subtitles أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد
    the skin should bounce back. Hers is like butter. Open Subtitles البشرة يجب أن ترتد لمكانها أما هذه كالزبدة
    We're dirt poor, we only have the skin on our backs. Open Subtitles نحن فقراء تعلونا الأوساخ ولا نملك إلا الجلد على أجسامنا
    Yeah, the-the knife tore the skin rather than sliced it. Open Subtitles ـ نعم ، السكين مزقت الجلد بدلاً من تشريحه
    Every part of this building, including the skin on your back, is made to keep you here. Open Subtitles كلّ جزء من هذا المبنى، ومن ضمنه الجلد على ظهرك، لهو شيء مصنوع ليبقيكِ هنا.
    Any luck deciphering the skin scrolls you found in the mines? Open Subtitles يأتي مع الجلباب مثير. أي الحظ فك رموز مخطوطات الجلد
    Some demons love'em. The way they vibrate makes the skin twitch. Open Subtitles بعض الشياطين يعجبها ذلك الطريقة التي تهتز بها وتجعل الجلد ينتفض
    So the smoother the skin, the longer the shelf life. Open Subtitles إذاً بقدر نعومة الجلد بقدر ما تطول فترة الحفظ
    Trace amounts of this on the skin can dissolve and eat it away without you even knowing it. Open Subtitles كميات ضئيلة من هذه على الجلد يمكن أن تذوب وتناول الطعام بعيدا دون حتى معرفة لكم.
    The wound had bled under the skin while he was alive. Open Subtitles لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حياً.
    I can't use kerosene, because it'll affect the skin. Open Subtitles لا يمكنني إستخدام الكيروسين لأنه سيؤثر على الجلد
    But there's a world under that world, blood, under the skin. Open Subtitles ولكن هناك عالم تحت ذلك العالم الدم ، تحت الجلد
    Rolling in the ooze keeps the skin cool and moist. Open Subtitles التدحرج في الرواسب الطينية يحافظ على برودة الجلد ورطوبته.
    Actually, the lung cancer is basically treating the skin cancer. Open Subtitles في الواقع، سرطان الرئة يعالج سرطان الجلد في الأساس
    How the skin gets tough to protect a spot that got hurt? Open Subtitles هل تعلمي كم هو سميك هذا الجلد كي يحميكِ من الأذى؟
    The particles will fall onto the skin, invisible, but aromatic. Open Subtitles الجزيئات ستقع على البشرة غير مرئية , لكن فواحة
    the skin of the left temple, including the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia. UN وقد قص في تشريح الجثة اﻷول، الحادث في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيسر، بما فيه جرح الدخول الناجم عن الطلقة.
    He and your brother learned as much on their trek as Yusuf did flaying the skin off the assassin's bones. Open Subtitles هو وأَخّوكَ لقد تعلم الكثير في هذه الرحلة كيوسف سَلخَ الجلدَ مِنْ عظامِ القاتلَ.
    Because, you know, a lot of times new clothes have chemicals that are bad for the skin. Open Subtitles لان ، الكثير من وحدات الملابس الجديدة تحتوي علي مواد كيميائية التي هي سيئة للجلد
    They are severely irritating to the skin and extremely irritating to the eye. UN كما أنها شديدة التهيج فيما يتعلق بالجلد فضلاً عن العينيين.
    The bone has regenerated, the skin, the tissue, everything. Open Subtitles العظم تم إعادة بنائه والجلد والأنسجة، كل شيء
    I don't imagine, at my age, you'd be much interested in the skin. Open Subtitles لا أعتقد أنَّكَ ستهتم بالبشرة في عمري هذا
    Some people, they don't know they're infected, but UV light shows the goddamn worms right under the skin. Open Subtitles بعضُ الناس لا يعلمونَ أنَّهم مصابون ولكنَّ الأشعةَ فوق البنفسجيةَ تظهر تلك الديدانُ اللعينةِ تحتَ جلدهم
    I wonder what I should add to bring out the best of bitter taste of the skin. Open Subtitles أتساءل، ما الذي يجب أن أضيفه حتى أساعد في إبراز طعم مرارة القشرة
    But crunches can't tighten the skin under your chin. Open Subtitles لكن الجرشَ لا يَستطيعُ شَدّ الجلدِ تحت ذقنِكَ.
    Isabelle was struck with something hard enough to break the skin and pierce the bone. Open Subtitles لقد ضربها شيء قاسي لدرجة أن يكسر بشرتها ويغرس في العظم
    The torture was monitored by doctors who also put ointment on the skin after torture in order not to leave any scars. UN وكان الأطباء يحضرون حصص التعذيب ويضعون بعد تعذيبه مرهماً على جلده حتى لا تبقى آثار الندوب.
    Maybe a little too much melanin in the skin, but...it's the imperfections that make art sublime. Open Subtitles لعلّ جلدها أغمق من اللّازم، لكن العيوب هي ما تصنع روعة الفنّ.
    Similarly, the profusion of details on the skin colour of such and such a person in an article dealing with various events. UN ومن ذلك أيضا اﻹفراط في ذكر تفاصيل لون بشرة شخص ما في مقال يتناول أخبارا تافهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد