ويكيبيديا

    "the social fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاجتماعي
        
    • والصندوق الاجتماعي
        
    • للصندوق الاجتماعي
        
    The second phase, which started in 2007, has been funded though the Social Fund under the technical management of the United States Agency for International Development. UN ومُوّلت المرحلة الثانية التي بدأت في سنة 2007 عن طريق الصندوق الاجتماعي وذلك في ظل الإدارة التقنية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Other institutional mechanisms work in this area such as the Social Fund for Development which has the second best record at the international level. UN وتعمل في هذا المجال آليات مؤسسية أخرى من قبيل الصندوق الاجتماعي للتنمية الذي سجل ثاني أفضل إنجاز على الصعيد العالمي.
    Action by the Social Fund for Development aimed at groups with special needs UN جهود قطاع الفئات ذات الاحتياجات الخاصة لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية
    The girls' education programme in rural areas and contributory action by the Social Fund for Development UN برنامج تعليم الفتاة في الريف والمشاركة المجتمعية لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية
    167. the Social Fund is a scheme to assist with the expenses of a new baby or with the cost of a funeral. UN والصندوق الاجتماعي هو مخطط للمساعدة في نفقات المولود الجديد أو في تكلفة الجنازة.
    In Yemen, the Social Fund for Development has been active in implementing social projects. UN وفي اليمن، نشط الصندوق الاجتماعي للتنمية لتنفيذ مشاريع اجتماعية.
    It also works on creating income-generating projects with the support of the Social Fund for Development and other donors. UN وهو يعمل أيضا على إيجاد مشاريع مدرة للدخل بدعم من الصندوق الاجتماعي للتنمية وجهات مانحة أخرى.
    Reference is also made to specific Funds of the European Union, such as the Social Fund. UN كما ذكرت أيضا صناديق معينة تابعة للاتحاد اﻷوروبي، مثل الصندوق الاجتماعي.
    Monies from the Social Fund for paying pregnancy and childbirth benefits thous. som UN أموال من الصندوق الاجتماعي لدفع إعانات الحمل وولادة الطفل
    Source: Report of the Social Fund for Development, 2003, p. 2. UN المصدر: تقرير الصندوق الاجتماعي للتنمية، لعام 2003، ص 2.
    Constructed with support from the Social Fund but does not yet have the financial resources and staff to start operating UN دعم بناءه من الصندوق الاجتماعي ولم يبدأ العمل فيه نظراً لعدم توفر النفقات والكوادر حتى الآن
    Ministries and other government institutions, such as the Social Fund to Combat Displacement, continue to take proactive measures, as dictated by their respective terms of reference. UN كما واصلت الوزارات والمؤسسات الحكومية الأخرى، مثل الصندوق الاجتماعي التصدي لقضايا النزوح، كل في نطاق ولايته.
    the Social Fund for Development in Djibouti has provided microfinancing to women entrepreneurs. UN وأتاح الصندوق الاجتماعي للتنمية في جيبوتي التمويل البالغ الصغر لممارسات الأعمال الحرة.
    These include the Social Fund for Development, the Economic Reform Programme, the Public Enterprises Office and the Secretariat for Public Sector Reform. UN وتشمل هذه البرامج الصندوق الاجتماعي لتنمية برنامج اﻹصلاح الاقتصادي، ومكتب المشاريع العامة وأمانة إصلاح القطاع العام.
    Housing is being provided for this group using US$ 3.4 million from the Social Fund for Housing. UN وتم توفير المساكن لهذه الفئة عن طريق قروض من الصندوق الاجتماعي لﻹسكان بلغت ٣,٤ من ملايين الدولارات.
    The efforts of the Social Fund for Development have yielded many positive results in this area, including the issuance of the Microfinance Law, establishment of the Amal Microfinance Bank, establishment of the Yemen Microfinance Network and the private sector's injection of national capital into microfinance. UN من جهة أخرى فقد أثمرت جهود الصندوق الاجتماعي للتنمية في هذا المجال في تحقيق العديد من النتائج الإيجابية منها:
    Creation of the Social Fund for Development, which helps fund small business start-ups for young university graduates by making long-term loans at nominal interest rates available; the Fund also provides these new businesses with technical and technological support; UN إنشاء الصندوق الاجتماعي للتنمية والذي يسهم في تمويل المشروعات الصغيرة لشباب الخرجين من خلال قروض طويلة الأجل بفائدة رمزية، كما أنه يقدم المعونة الفنية والتقنية لهذه المشروعات؛
    433. Other activities of the Social Fund for Development have included: UN 433- ولقد قام الصندوق الاجتماعي للتنمية بعمل الآتي:
    They include the Georgia Self Reliance Fund (GSRF) and the Social Fund for Development of the IDPs (SFID), set up in late 2000 in Azerbaijan. UN وهذان المشروعان هما صندوق جورجيا للاعتماد على الذات والصندوق الاجتماعي للنهوض بالمشردين داخلياً الذي أنشئ في أواخر سنة 2000 في أذربيجان.
    In 1997, together with the Federation of Trade Unions of Kyrgyzstan and the Social Fund, this department drafted a bill on compulsory social insurance against industrial accidents and workplace injuries. UN وفي عام 1997، وضعت هذه الإدارة بالاشتراك مع اتحاد نقابات العمال في قيرغيزستان والصندوق الاجتماعي مشروع قانون بشأن التأمين الاجتماعي الإجباري ضد الحوادث الصناعية وإصابات العمل.
    The subsidy for the medical leave of unemployed persons is established by the chief of the Labour Exchanges on the basis of medical certificates and is paid from the unemployment fund of the Social Fund. UN 451- ويحدد مدير بورصة العمل التعويض المرصود للإجازة المرضية بالنسبة للأشخاص العاطلين عن العمل مستنداً في ذلك على الشواهد الطبية. ويدفع مبالغ هذا التعويض صندوق البطالة التابع للصندوق الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد