ويكيبيديا

    "the special account" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحساب الخاص
        
    • للحساب الخاص
        
    • والحساب الخاص
        
    • بالحساب الخاص
        
    • هذا الحساب
        
    • حساب الأمم المتحدة الخاص
        
    • حساب خاص
        
    • الخاص لبعثة
        
    • لقوة الأمم
        
    • ذلك الحساب
        
    Furthermore, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    Also the Special Account for Programme Support Costs is no longer shown separately and is now incorporated in the General Fund. UN كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام.
    However, with the switch to net budgeting, those amounts would subsequently be credited to the Special Account for those two items. UN غير أنه مع التحول إلى الميزنة الصافية، فإن تلك المبالغ سيجري قيدها فيما بعد في الحساب الخاص لهذين البندين.
    The possible sources of finance for the Special Account may include: UN ويجوز أن تشمل مصادر التمويل المحتملة للحساب الخاص ما يلي:
    In addition, there are reserves of a total of $317 million in the Working Capital Fund and the Special Account. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياطيات مجموعها 317 مليون دولار في حساب رأس المال العامل والحساب الخاص.
    Monitoring of surplus balance in the Special Account for UNIIMOG UN مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص لفريق المراقبين العسكريين
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account for the peacekeeping operation; UN ' 1` تعتبر التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    The modest increase in the Special Account resulted from accumulated interest. UN ونتجت الزيادة المتواضعة في الحساب الخاص عن تراكم الفائدة.
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the Special Account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    For BMS special account, the savings on or the cancellation of obligations for the prior period is credited to the Special Account in the current period. UN وبالنسبة للحساب الخاص لخدمات إدارة المباني، تضاف الوفورات من الالتزامات الخاصة بالفترة السابقة أو إلغاءات تلك الالتزامات إلى الحساب الخاص في الفترة الجارية.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the Special Account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    This also includes the Special Account for programme support costs. UN وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the Special Account for programme support costs. UN وتضاف الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها إلى رصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    As at 31 August 2009, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNMIT amounted to $77.7 million. UN وفي 31 آب/أغسطس، بلغت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 77.7 مليون دولار.
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    As at 31 March 2001, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINURSO amounted to $90.7 million. UN وحتى 31 آذار/مارس 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة 90.7 مليون دولار.
    The possible sources of finance for the Special Account may include: UN ويجوز أن تشمل مصادر التمويل المحتملة للحساب الخاص ما يلي:
    Subsequently, appropriations were made to the Special Account from assessments on Member States. UN وفي وقت لاحق، خصصت اعتمادات للحساب الخاص من أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    To that end, the General Assembly has authorized the use of the Working Capital Fund and the Special Account on an exceptional basis as a bridging mechanism to address possible cash flow challenges including associated costs. UN ولذلك، أذنت الجمعية العامة، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد تتم مواجهتها من حيث تدفق النقدية، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة.
    the Special Account was intended to fund projects that spanned several financial periods. UN وأضاف أن المراد بالحساب الخاص هو تمويل مشاريع تمتد على عدة فترات مالية.
    Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the Special Account for carrying out RPTC activities. UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Under the provisions of General Assembly resolutions 2053 A (XX) of 15 December 1965 and 3049 A (XXVII) of 19 December 1972, the Special Account has received voluntary contributions from Member States and private donors in order to overcome the financial difficulties of the United Nations and to resolve the Organization's short-term deficit. UN بموجب أحكام قراري الجمعية العامة 2053 ألف (د-20) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1965 و 3049 ألف (د-27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972، تلقى حساب الأمم المتحدة الخاص تبرعات من الدول الأعضاء وجهات مانحة خاصة من أجل التغلب على الصعوبات المالية للأمم المتحدة وعلاج العجز الذي تعانيه المنظمة في الأجل القصير.
    Part of the improvement was due to the Special Account for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC), and the Special Account mechanism should be continued. UN ويرجع بعض التقدم إلى إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني، وأكد على ضرورة مواصلة آلية الحساب الخاص.
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    If there is no need to use the Special Account for the purpose mentioned in the first two years, its funds shall be transferred to the trust fund. UN وفي حالة عدم نشوء الحاجة إلى استعمال الحساب الخاص في السنتين الأوليين لتحقيق الهدف المذكور، تحول الأموال المودعة في ذلك الحساب إلى الصندوق الاستئماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد