Nevertheless, none of those achievements or developments had been cited in the Special Committee's report. | UN | ومع ذلك فإن أياً من هذه الإنجازات أو التطورات لم ينعكس في تقرير اللجنة الخاصة. |
He hoped that those proposals would be included in the Special Committee's report to the Fourth Committee. | UN | وأعرب عن أمله في أن تدرج هذه المقترحات في تقرير اللجنة الخاصة إلى اللجنة الرابعة. |
Croatia hoped that the Special Committee’s 1999 report would contain adequate reference to host countries. | UN | وأعرب عن أمل كرواتيا في أن يتضمن تقرير اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٩ إشارة ملائمة إلى البلدان المضيفة. |
He hoped that, at its next session, the Special Committee's report would be adopted in a timely manner. | UN | وأعرب عن أمله في اعتماد تقرير اللجنة الخاصة في الوقت المناسب في دورتها المقبلة. |
The dissemination of the Special Committee's report was imperative, so as to publicize the current serious humanitarian situation in the occupied territories. | UN | ونشر تقرير اللجنة الخاصة أمر حتمي بغية الإعلان عن الحالة الإنسانية الخطيرة الحالية في الأراضي المحتلة. |
Although the Special Committee's report was incomplete, it clarified the brutal practices of the occupying Power. | UN | وعلى الرغم من أن تقرير اللجنة الخاصة غير كامل، إلا أنه يوضح الممارسات الوحشية للسلطة القائمة بالاحتلال. |
It was decided that the report would be incorporated, at a later date, in the Special Committee's report of its spring substantive session. | UN | وتقرر أن يجري إدماجه في تاريخ لاحق في تقرير اللجنة الخاصة عن دورتها الموضوعية المزمع عقدها في الربيع. |
the Special Committee's report amply demonstrated the extent to which Israeli occupation forces continued to act illegally in the occupied territories. | UN | ويثبت تقرير اللجنة الخاصة بشكل واضح إلى أي مدى تستمر قوات الاحتلال الإسرائيلي في التصرف بصورة غير قانونية في الأراضي المحتلة. |
The Sixth Committee's examination of the Special Committee's report also served the purpose of correcting errors and strengthening the United Nations. | UN | وأضاف أن دراسة تقرير اللجنة الخاصة في هذه الدورة هدفه أيضا تصويب الأخطاء وتعزيز الأمم المتحدة. |
** The present document contains chapters III-XI of the Special Committee's report to the General Assembly. | UN | ** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
Based on that, Israel called on the delegation to vote against the Special Committee's report and the resolutions associated with it. | UN | ونتيجة لذلك، تدعو إسرائيل الوفود بالتصويت ضد تقرير اللجنة الخاصة والقرار المتعلق به. |
The adoption of the Special Committee's report by consensus remained a top priority for the Non-Aligned Movement. | UN | وبيّن أن اعتماد تقرير اللجنة الخاصة بتوافق الآراء يظل أولوية عليا لأعضاء حركة عدم الانحياز. |
The CELAC member countries would make every effort to ensure that the Special Committee's report continued to be a relevant, analytical and substantive tool for strengthening the global peacekeeping partnership. | UN | وقال إن البلدان الأعضاء في الرابطة سيبذلون قصارى جهودهم لضمان أن تقرير اللجنة الخاصة يبقى أداة ذات صلة، تتسم بطبيعة تحليلية وفنية لتعزيز الشراكة العالمية في مجال حفظ السلام. |
Their testimony is recorded in the Special Committee's report, to be transmitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وسجلت هذه الإفادات في تقرير اللجنة الخاصة الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
Since that time, year after year, they had questioned the Special Committee's report and had sought to amend it. | UN | ومنذ ذلك الحين ظلتا تشككان في تقرير اللجنة الخاصة وتحاولان تعديله، عاماً تلو اﻵخر. |
It was also indicated in the Special Committee's report that developing countries which were troop contributors were concerned about delays in reimbursement. | UN | كما أشير في تقرير اللجنة الخاصة إلى أن البلدان النامية التي تسهم بقوات يساورها القلق بشأن التأخر في رد النفقات. |
the Special Committee's report indicates that their situation is likely to become even worse with the anticipated deterioration of conditions. | UN | ويشير تقرير اللجنة الخاصة الى أن من اﻷرجح أن حالتهم ستزداد سوءا مع التدهور المتوقع لﻷوضاع. |
I now call on the Rapporteur of the Special Committee against Apartheid to introduce the Special Committee's report. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
** This document contains chapters I and II of the Special Committee's report to the General Assembly. | UN | ** تتضمن هذه الوثيقة الفصلين اﻷول والثاني من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
** This document contains chapter XII of the Special Committee's report to the General Assembly. | UN | ** تتضمن هذه الوثيقة الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
Moreover, the Sixth Committee must ensure that its discussion of the Special Committee's report was conducted as efficiently as possible. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن تكفل اللجنة السادسة إجراء مناقشتها لتقرير اللجنة الخاصة بكفاءة قدر الإمكان. |
Most of those aims were covered in the document annexed to the Special Committee's report. | UN | وقد شملت الوثيقة المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة معظم تلك الأهداف. |
the Special Committee's report described the human rights impact of the Gaza blockade, the restrictions on movement within the Gaza Strip and the denial of basic commodities to its residents. | UN | وقال إن تقرير اللجنة الخاصة وصف تأثير الحصار على غزة من ناحية حقوق الإنسان، والقيود المفروضة على التنقل داخل قطاع غزة، وحرمان سكانه من الحصول على السلع الأساسية. |