ويكيبيديا

    "the special rapporteur proposes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقترح المقرر الخاص
        
    • ويقترح المقرر الخاص
        
    • وتقترح المقررة الخاصة
        
    • تقترح المقررة الخاصة
        
    • فإن المقرر الخاص يقترح
        
    • سيقترح المقرر الخاص
        
    • وتعتزم المقررة الخاصة
        
    • ويعتزم المقرر الخاص
        
    On the basis of this analysis, the Special Rapporteur proposes a set of core principles and measures for host States and investors. UN وبالاستناد إلى هذا التحليل، يقترح المقرر الخاص مجموعة من المبادئ والتدابير الأساسية الموجهة للدول المضيفة والمستثمرين.
    94. In order to ensure proper regulation of this principle, the Special Rapporteur proposes the following model norm: UN ٤٩- ومن أجل ضمان إيجاد تنظيم وافٍ لهذا المبدأ، يقترح المقرر الخاص ما يلي كقاعدة نموذجية:
    109. the Special Rapporteur proposes the following draft articles: UN ١٠٩ - يقترح المقرر الخاص مشاريع المواد التالية:
    the Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various regions and countries in this regard. UN ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهج المختلفة المتبعة في شتى المناطق والبلدان في هذا الصدد.
    the Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various regions and countries in this regard. UN ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهوج المختلفة المطبقة بهذا الشأن في شتى المناطق والبلدان.
    the Special Rapporteur proposes to the SubCommission and to the Commission that they envisage a procedure whereby her report should be brought to the attention of the Commission, and even of the General Assembly, to afford greater publicity to the agenda and its implementation. UN وتقترح المقررة الخاصة على اللجنة الفرعية ولجنة حقوق الإنسان، التفكير في رفع التقارير مستقبلاً إلى لجنة حقوق الإنسان، بل وحتى إلى الجمعية العامة، ليتم التعريف على نطاق أوسع بجدول الأعمال وتنفيذه.
    In that regard, the Special Rapporteur proposes to adopt a qualitative rather than quantitative approach to the right to food during her mandate, in response to the current challenges facing all States in developing national food policies. UN وفي هذا الصدد، تقترح المقررة الخاصة اتباع نهج نوعي لا كمي إزاء الحق في الغذاء، خلال فترة ولايتها، بغية التصدي للتحديات الراهنة التي تواجه جميع الدول في وضع سياساتها الغذائية الوطنية.
    429. For these reasons, the Special Rapporteur proposes that the text of Part Four should read as follows: UN 429 - لهذه الأسباب، فإن المقرر الخاص يقترح أن يكون نص الباب الرابع كالتالي:
    Third, the Special Rapporteur proposes practical tools and solutions to help States and civil societies in implementing the human right to adequate housing. UN ثالثاً، يقترح المقرر الخاص أدوات وحلولاً عملية لمساعدة الدول والمجتمعات المدنية في إنفاذ حق الإنسان في السكن اللائق.
    In this regard the Special Rapporteur proposes to highlight such measures in future reports. UN وفي هذا الصدد، يقترح المقرر الخاص تسليط الأضواء على تلك التدابير في التقارير القادمة.
    130. the Special Rapporteur proposes that the draft adopted on first reading should be amended as follows: UN ١٣٠ - يقترح المقرر الخاص تعديل المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى وذلك على النحو التالي:
    To this end, the Special Rapporteur proposes a revision of article 7. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح المقرر الخاص تنقيح المادة ٧.
    38. the Special Rapporteur proposes the following articles to replace article 2 of the annex: UN ٣٨ - يقترح المقرر الخاص المواد التالية عوضا عن المادة ٢ من المرفق:
    53. the Special Rapporteur proposes the following article to replace article 6 of the annex: UN ٥٣ - يقترح المقرر الخاص المادة التالية عوضا عن المادة ٦ من المرفق:
    57. the Special Rapporteur proposes the following article to replace article 7 of the annex: UN ٥٧ - يقترح المقرر الخاص المادة التالية للاستعاضة بها عن المادة ٧ من المرفق:
    Article 33 50. the Special Rapporteur proposes the following provision on dispute settlement. UN ٥٠ - يقترح المقرر الخاص النص التالي بشأن تسوية المنازعات:
    the Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various countries and regions in this regard. UN ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهج المختلفة المتبعة في شتى البلدان والمناطق في هذا الصدد.
    Accordingly, the Special Rapporteur proposes that the following draft recommendation to the General Assembly be considered by the Commission: UN ويقترح المقرر الخاص بناء على ذلك أن تنظر اللجنة في مشروع توصية إلى الجمعية العامة كالتالي:
    the Special Rapporteur proposes the following draft article on the relation to other conventions for the consideration by the Commission: UN ويقترح المقرر الخاص مشروع المادة التالي بشأن العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى لتنظر فيه اللجنة.
    the Special Rapporteur proposes to follow in detail implementation of the common agenda for action against female genital mutilation, under which the target date for ending such practices is 2010. UN وتقترح المقررة الخاصة المتابعة الدقيقة لتنفيذ جدول الأعمال الموحَّد لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية، الذي يعتبر عام 2010 الموعد النهائي المحدد للقضاء على هذه الممارسات.
    62. One of the ways the Special Rapporteur proposes to work is to reach out, listen, learn and share good practice around the world. UN 62- من الطرق التي تقترح المقررة الخاصة اتباعها في العمل الاتصالُ والاستماع، وتعلُّم وتبادل الممارسات الجيدة في جميع أنحاء العالم.
    Accordingly, if the Commission agrees, the Special Rapporteur proposes to write to Ms. Hampson to enquire about her intentions and convey to her the possible observations of the International Law Commission. UN فإذا وافقت اللجنة، فإن المقرر الخاص يقترح أن يكتب إلى السيدة هامبسون لاستفسارها عما تنوي القيام به وأن يبلغها الملاحظات التي يُحتمل أن تبديها لجنة القانون الدولي.
    the Special Rapporteur proposes to help develop standards and procedures for the care of child victims of sale, sexual exploitation or pornography, in consultation and close cooperation with all partners. UN وتعتزم المقررة الخاصة أن تسهم، بالتشاور والتعاون مع جميع الشركاء، في إعداد معايير وإجراءات تحدد رعاية الأطفال ضحايا البيع أو الاستغلال الجنسي أو الاستغلال في المواد الإباحية.
    the Special Rapporteur proposes to take up the matter of all missing persons with all the Governments concerned. UN ويعتزم المقرر الخاص مفاتحة جميع الحكومات المعنية بمسألة جميع الأشخاص المفقودين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد