ويكيبيديا

    "the stadium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملعب
        
    • الاستاد
        
    • الملعبِ
        
    • الإستاد
        
    • الأستاد
        
    • للملعب
        
    • ملعب
        
    • الملعبَ
        
    • الستاد
        
    • المدرّج
        
    • بالاستاد
        
    • المُدرّج
        
    The first fatality occurred at that time some 300 metres from the stadium, on the Donka road, when a young man was shot by a police officer. UN وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    Rapes and other acts of sexual violence were committed almost immediately after the red berets had entered the stadium. UN ووقعت حالات اغتصاب وأشكال أخرى من العنف الجنسي بعد دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بوقت قليل.
    What happens when the timer at the stadium goes to zero? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث عندما وقت الملعب يذهب الى الصفر؟
    Veep has left the stadium. She's gonna be here in 20. Open Subtitles نائب الرئيس غادرت الملعب ستكون هنا في غضون 20 دقيقة
    One should also remember the applause in the stadium in Sarajevo in 1984, when that city hosted the Winter Olympic Games. UN وينبغي أن نتذكر أيضا التصفيق في الاستاد في سراييفو في عام ١٩٨٤، عندما استضافت تلك المدينة اﻷلعاب اﻷولمبية الشتوية.
    These arrows show air traffic over the stadium last night around the vic's estimated time of death. Open Subtitles هذه السهام تُظهر حركة النقل الجوي على الملعب الليلة الماضية في الوقت المُقدّر لوفاة ضحيّتنا.
    These gentlemen were at the stadium for the game Open Subtitles هؤلاء السادة كانوا في الملعب من أجل المباراة.
    Town hall community gatherings were also conducted at the stadium in El Fasher UN وفي الفاشر، عقدت أيضا في الملعب البلدي اجتماعات أهلية عام
    As soon as these demonstrators had returned to the stadium, tear gas was fired into the stadium complex behind the podium by a CMIS armoured vehicle. UN وبمجرد عودة هؤلاء المتظاهرين إلى الملعب، أطلقت مركبة مدرعة تابعة للسرية المتحركة للتدخّل والأمن طلقات غاز مسيل للدموع داخل الملعب من خلف المنصة.
    Firing their weapons, they entered the stadium at 12.05 p.m. Other red berets surrounded the stadium and blocked all of the exits, while some positioned themselves outside the stadium complex. UN وقام أفراد آخرون من القبعات الحمر بتطويق الملعب وإغلاق جميع المنافذ، بينما أخذ آخرون مواقعهم خارج محيط الملعب.
    The political leaders were then forcibly led outside the stadium, where they were placed in vehicles by lieutenant Toumba and commander Thégboro. UN واقتيد الزعماء السياسيون عنوة إلى خارج الملعب وقام الملازم أول تومبا والرائد تيغبورو بإركابهم في سيارات.
    There are also several additional gates which lead from the stands to the stadium exit. UN وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب.
    In 49 cases, the victims, who were present at the stadium, have not been seen since and their fate remains uncertain. UN ويتعلق الأمر في 49 حالة منها بأشخاص كانوا في الملعب ولم يظهر لهم أثر بعد ذلك ولا يزال مصيرهم مجهولاً.
    94. Raping and other forms of sexual violence began almost immediately after the security forces entered the stadium. UN 94 - وبدأت أفعال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بُعيد دخول قوات الأمن إلى الملعب.
    109. At least two victims were raped by two different groups of soldiers in places well outside the stadium grounds. UN 109 - واغتُصبت ضحيتان على الأقل من قِبل مجموعتين منفصلتين من أفراد الجيش في مكانين بعيدين عن الملعب.
    Soldiers blocked ambulances from picking up the wounded and evacuating the dead from inside the stadium itself until late in the afternoon. UN ومنع أفراد الجيش سيارات الإسعاف من الدخول إلى الملعب للعناية بالجرحى ونقل الجثث وذلك حتى وقت متأخر من ظهيرة ذلك اليوم.
    At this point, some demonstrators ransacked the stadium police post, while the rest of the crowd forced open the stadium entry gates. UN فعمد بعض المتظاهرين عند ذلك إلى تخريب مخفر شرطة الملعب في حين قام آخرون بخلع بوابات محيط الملعب.
    No witnesses, however, claimed that these guns were seen in the stadium. UN غير أنه لا وجود لشهادة تفيد بأن تلك الأسلحة شوهدت في الملعب.
    The camp for United Nations police has been moved to the stadium camp. UN نقل معسكر شرطة الأمم المتحدة إلى معسكر الاستاد.
    I mean, when I hear the roar of the stadium on match day, the lads calling me to get pissed out of me fucking tree... Open Subtitles أَعْني، عندما أَسْمعُ زئيرَ الملعبِ في يومِ مباراةِ الفتيان يَدْعونَني للسُكْر
    Sports, how are they gonna get that plane out of the stadium? Open Subtitles أريد الصور الشهيرة. الرياضة : كيف سيقومون بإخراج الطائرة من الإستاد
    So I'm taking him to the stadium to spread his ashes in the center part of the field. Open Subtitles لذا سأخذهُ إلى الأستاد لنشرِ رمادهِ في منتصفِ الحقل
    Now, under the map you'll see they've done a sketch of the stadium the exits, perspectives, and changing rooms. Open Subtitles الان وفقا للخريطة سوف ترى انهم قاموا بعمل رسم للملعب المخارج , المدرجات و غرفة تبديل الملابس
    the stadium of the Beirut sports city was reconstructed and other facilities will be completed by summer 1998. UN وقد أعيد بناء ملعب مدينة بيروت الرياضية، وسوف ينجز العمل في المرافق اﻷخرى في صيف عام ١٩٩٨.
    And here come the Titans, entering the stadium in what's become their own unique style. Open Subtitles ويَجيءُ هنا يَدْخلُ الملعبَ في الذي يُصبحُ أسلوبهم الفريد الخاص.
    It was a few days ago. These Russian soldiers came to the stadium. Open Subtitles منذ بضعة أيّام جاء جنود روس إلى الستاد.
    If the terrorists left the stadium via the west tunnel, they could be on any one of the six roads leading from the area. Open Subtitles إن غادر الارهابيون المدرّج من النفق الغربي ربّما هم بطريق من الطرق الـ6 التي تؤدي إلى خارج المنطقة
    I knew you the second I saw you in the stadium. Open Subtitles عرفتك منذ اللحظة التي رأيتك بها بالاستاد
    We set up a camera in the stadium a while ago. Open Subtitles لقد وضعنا كاميرا في المُدرّج قبل قليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد