ويكيبيديا

    "the standing committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الدائمة المعنية
        
    • للجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة عن
        
    • اللجنة الدائمة بشأن
        
    • واللجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة في
        
    • اللجنة الدائمة على
        
    • باللجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة لحقوق
        
    • أمانة اللجنة الدائمة
        
    • للجنة الخبراء الدائمة المعنية
        
    NOTE ON THE RECOMMENDATIONS OF the Standing Committee on POVERTY ALLEVIATION UN مذكرة عن توصيات اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر مقدمة إلى
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن الإندوسلفان.
    In 2005, Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that the main purpose in retaining mines was to test demining machines. UN في عام 2005، أبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أن الغرض الرئيسي من الاحتفاظ بالألغام هو اختبار آلات إزالة الألغام.
    Organization and conduct of two sessions of the Standing Committee on Security UN تنظيم وتنفيذ دورتين للجنة الدائمة المعنية بمسائل الأمن
    Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that in 2006, 57 anti-personnel mines were used for testing of demining machines. UN وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام.
    The discrepancy between the numbers reported by Bulgaria and Greece was brought to the attention of the June 2010 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction. UN وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان.
    Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن إندوسلفان.
    We hope to play a leading role in the Standing Committee on Mine Clearance that was established in Maputo. UN ونأمل في تأدية دور ريادي في اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام التي أُنشئت في مابوتو.
    Vice-Chairman, first meeting of the Standing Committee on Liability for Nuclear Damage, Vienna (1990). UN النائب الأول لرئيس اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، فيينا، 1990.
    Report of the Standing Committee on Stockpile Destruction to the Third Meeting of the States Parties to the Convention UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    Report of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention to the Third Meeting of States Parties UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies UN مقدم من اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    We also co-chaired the Standing Committee on Mine Destruction last year. UN وشاركنا أيضا في رئاسة اللجنة الدائمة المعنية بتدمير الألغام.
    In 2003 and 2004 he chaired the Standing Committee on the General Status and Operation of the Ottawa Convention. UN وفي عامي 2003 و2004 ترأس اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة لاتفاقية أوتاوا وتنفيذها.
    The Parliament is represented by the Chairman of the Standing Committee on Institutions and Transparency. UN ويمثِّل البرلمان رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالمؤسسات وبالشفافية.
    The Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, working with their Co-Rapporteurs, would develop an initial suggestion to the analysing group of expertise that may be required and the source of such expertise. UN `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة.
    VERTIC briefed the Standing Committee on a guide it is preparing on article 8. UN وقدم مركز معلومات تكنولوجيا التحقق إحاطة اللجنة الدائمة عن دليل يعده المركز بشأن المادة 8.
    He also requested the guidance of the Standing Committee on the recommendation that UNHCR adopt a biennial reporting cycle. UN وطلب أيضاً توجيه اللجنة الدائمة بشأن التوصية الخاصة بأن تعتمد المفوضية دورة السنتين لتقديم التقارير.
    Organization and conduct of two sessions of the Standing Committee on Security UN :: تنظيم وتنفيذ دورتين واللجنة الدائمة المعنية بالأمن
    UNHCR would begin putting the new policy framework and implementation strategy into practice and would report back to a future meeting of the Standing Committee on progress achieved. UN وستبدأ المفوضية في تطبيق إطار السياسة العامة الجديد واستراتيجية التنفيذ وتبلغ اللجنة الدائمة في اجتماع قادم بالتقدم المحرز.
    31. The Director briefed the Standing Committee on the recent mission by the High Commissioner to Iraq, Jordan and the Syrian Arab Republic. UN 31- وأطلع المدير اللجنة الدائمة على بعثة المفوض السامي مؤخراً إلى العراق والأردن والجمهورية العربية السورية.
    The ad hoc committee was replaced by the Standing Committee on Personal Responsibility and Financial Liability, which was established on 1 October 1993 and is currently functioning. UN وقد استعيض عن اللجنة المخصصة باللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية الشخصية والتبعية المالية، التي أنشئت في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وتقوم بمهامها حاليا.
    Finally, he also met with several members of the Standing Committee on Human Rights. UN وأخيراً، قابل المقرر الخاص أيضاً عدداً من أعضاء اللجنة الدائمة لحقوق الإنسان.
    He also held meetings with the Standing Committee on Nutrition secretariat, with representatives of the Global Alliance on Improved Nutrition, including the chair of its board, and received regular updates on the Scaling Up Nutrition initiative, including by taking part in the High-Level Meeting on Nutrition in New York on 20 September 2011. UN كما عقد اجتماعات مع أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالتغذية ومع ممثلي التحالف العالمي من أجل تحسين التغذية، بمن فيهم رئيسه ومجلس إدارته، وتلقى بانتظام آخر المستجدات عن مبادرة تحسين مستوى التغذية، بما في ذلك المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التغذية المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2011.
    To build upon this practice, the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, Belgium and Zimbabwe, will ensure that work proceeds in preparation for the Third Meeting of the States Parties. UN ولدوام هذه الممارسة، سيبدأ الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، بلجيكا وزمبابوي، في الإعداد للاجتماع الثالث للدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد