ويكيبيديا

    "the state party give" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تولي الدولة الطرف
        
    • تعطي الدولة الطرف
        
    • تمنح الدولة الطرف
        
    • تقوم الدولة الطرف
        
    • تنظر الدولة الطرف بصورة
        
    • تهتم الدولة الطرف
        
    • توجه الدولة الطرف
        
    The Committee also recommends that the State party give attention to the situation of children whose parents are unable to claim the State party's nationality. UN كما توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام لحالة الأطفال الذين لا يسمح لوالديهم بالمطالبة بجنسية الدولة الطرف.
    The Committee further recommends that the State party give particular attention to girls, including teenage mothers and their children, in the development and implementation of the DDR policies and programmes. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للفتيات، بمن فيهن الأمهات المراهقات وأطفالهن، في سياق وضع وتنفيذ سياسات وبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide age-appropriate sex education, targeted at girls and boys, as part of educational curricula. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف أهمية، على سبيل الأولوية، لوضع المراهقين وأن توفر الثقافة الجنسية للفتيات والفتيان، حسب الأعمار، كجزء من المناهج التعليمية.
    Accordingly, the Committee suggests that the State party give more adequate weight to selfidentification by the individual, as indicated in general recommendation VIII. UN وبناء عليه، تقترح اللجنة أن تعطي الدولة الطرف وزناً أكبر للتحديد الذاتي للهوية من قبل الفرد المعني، كما هو وارد في التوصية العامة الثامنة.
    The Committee further recommends that the State party give priority to ensuring that sufficient budgetary allocation is provided to social services for children and that particular attention is paid to the protection of children belonging to vulnerable and marginalized groups. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تمنح الدولة الطرف أولوية لضمان توفير اعتمادات كافية في الميزانية للخدمات الاجتماعية التي تقدم للأطفال، وإيلاء اهتمام خاص لحماية الأطفال الذي ينتمون إلى الفئات الضعيفة والمهمشة.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide age-appropriate sex education, targeted at girls and boys, as part of educational curricula. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف أهمية، على سبيل الأولوية، لوضع المراهقين وأن توفر الثقافة الجنسية للفتيات والفتيان، حسب الأعمار، كجزء من المناهج التعليمية.
    In this regard, the Committee further recommends that the State party give particular attention to the situation of children of poor families and from regions experiencing particular economic difficulties. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة كذلك بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة لحالة أطفال الأسر الفقيرة والقادمين من مناطق تعاني من صعوبات اقتصادية خاصة.
    413. The Committee recommends that the State party give priority to the full implementation of article 4 of the Convention and ensure the appropriate distribution of resources. UN 413- وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية للتنفيذ الكامل للمادة 4 من الاتفاقية ولكفالة التوزيع الملائم للموارد.
    In this regard, the Committee recommends that the State party give priority to the process of implementation of the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لعملية تنفيذ القانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين.
    The Committee recommends that the State party give priority to the full implementation of article 4 of the Convention and ensure the appropriate distribution of resources at the central and local levels. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية تنفيذاً كاملاً، وضمان التوزيع المناسب للموارد على المستويين المركزي والمحلي.
    In this regard, the Committee recommends that the State party give priority to the process of implementation of the new Organic Law for the Protection of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لعملية تنفيذ القانون الأساسي الجديد لحماية الأطفال والمراهقين.
    The Committee recommends that the State party give priority to the full implementation of article 4 of the Convention and ensure the appropriate distribution of resources at the central and local levels. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية تنفيذاً كاملاً، وضمان التوزيع المناسب للموارد على المستويين المركزي والمحلي.
    In this regard, the Committee further recommends that the State party give particular attention to the situation of children of poor families and from regions experiencing particular economic difficulties. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة كذلك بأن تولي الدولة الطرف عناية خاصة لحالة أطفال الأسر الفقيرة وأطفال المناطق التي تعاني من صعوبات اقتصادية خاصة.
    236. The Committee recommends that the State party give further consideration to the incorporation of the Convention into domestic legislation. UN 236 - وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف مزيدا من الاعتبار لإدراج الاتفاقية في التشريعات المحلية.
    236. The Committee recommends that the State party give further consideration to the incorporation of the Convention into domestic legislation. UN 236 - وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف مزيدا من الاعتبار لإدراج الاتفاقية في التشريعات المحلية.
    In this connection, the Committee recommends that the State party give particular priority to the rights and needs of children when drafting and implementing national development plans and poverty reduction strategy papers. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف حقوق واحتياجات الأطفال أولوية خاصة لدى صياغة خطط التنمية الوطنية وورقات استراتيجيات الحد من الفقر وتنفيذها.
    39. The Committee recommends that the State party give high priority consideration to the incorporation of the provisions of the Convention into its domestic law. UN ٣٩ - توصي اللجنة بأن تعطي الدولة الطرف أولوية عليا للنظر في إدماج أحكام الاتفاقية في قانونها المحلي.
    938. The Committee also recommends that the State party give priority to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children. UN ٨٣٩ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تعطي الدولة الطرف أولوية إلى إنشاء نظام لجمع البيانات، وإلى تحديد مؤشرات مفصلة ملائمة، بغية تغطية جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال.
    The Committee further recommends that the State party give priority to ensuring that sufficient budgetary allocation is provided to social services for children and that particular attention is paid to the protection of children belonging to vulnerable and marginalized groups. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تمنح الدولة الطرف أولوية لضمان توفير اعتمادات كافية في الميزانية للخدمات الاجتماعية التي تقدم للأطفال، وإيلاء اهتمام خاص لحماية الأطفال الذي ينتمون إلى الفئات الضعيفة والمهمشة.
    206. The Committee requests that the State party give wide publicity to its report to the Committee, as well as the present concluding observations. UN ٢٠٦ - تطلب اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعميم التقرير الذي قدمته إلى اللجنة والملاحظات الختامية هذه تعميما واسعا.
    29. The Committee recommends that the State party give serious and urgent consideration to ratifying, or acceding to, the first Optional Protocol to the Covenant, as a means of strengthening the system of guarantees for the protection of human rights. UN ٩٢- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف بصورة جدية وعاجلة في التصديق على البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد أو الانضمام إليه، بوصف ذلك وسيلة لتعزيز نظام الضمانات المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide sex education, targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN واللجنة توصي بأن تهتم الدولة الطرف على سبيل الأولوية بحالة المراهقات، وتوفر التربية الجنسية الموجهة للفتيات والفتيان مع التركيز بوجه خاص على منع حالات الحمل المبكر، والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    847. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٧٤٨ - وتوصي اللجنة أيضا بأن توجه الدولة الطرف اهتمامها على سبيل اﻷولوية لاستحداث نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد