ويكيبيديا

    "the strategic framework for the biennium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة السنتين
        
    • للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    the strategic framework for the biennium 2010-2011 has been aligned with COBIT. UN تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
    30.9 The proposed programme budget reflects congruence with the format and substance of the strategic framework for the biennium 2008-2009, the ICSC statute and prior decisions of ICSC. UN 30-9 وتُظهر الميزانية البرنامجية المقترحة تطابقا مع شكل ومضمون الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 والنظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والمقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة.
    The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    These priorities provide the focus for the strategic framework for the biennium 2014-2015: climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, chemicals and waste, resource efficiency, and environment under review. UN وتوفر هذه الأولويات مواضع تركيز الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2014-2015: تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والحوكمة البيئية، والمواد الكيميائية والنفايات، وكفاءة استخدام الموارد، وإبقاء البيئة قيد الاستعراض.
    Several speakers referred to the preparation of the strategic framework for the biennium 2008-2009. UN 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    31.9 The proposed programme budget reflects congruence with format and substance of the strategic framework for the biennium 2010-2011, the ICSC statute and prior decisions of ICSC. UN 31-9 وتُظهر الميزانية البرنامجية المقترحة تطابقا مع شكل ومضمون الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
    During 2006, the Secretary-General will submit to the General Assembly the strategic framework for the biennium 2008-2009. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    Put programme managers in a better position to assess performance of their programmes at the time they will be asked to prepare the strategic framework for the biennium 2008-2009; UN وضع مديري البرامج في موقف يمكنهم من تقديم تقييم أفضل لأداء برامجهم حينما يطلب منهم إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008- 2009؛
    In this connection, the Secretary-General also decided to postpone the finalization of the strategic framework for the biennium 2008-2009 until after the GA completes its review of mandates. UN وفي هذا الصدد قرر الأمين العام أيضاً إرجاء إكمال الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008- 2009 إلى ما بعد انتهاء الجمعية العامة من استعراض الولايات.
    At the 721st meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office and provided information about the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN 14- وفي الجلسة 721، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب، وقدَّمت معلومات عن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    It is expected, however, that programme 27, Safety and security, of the strategic framework for the biennium 2010-2011, approved by the General Assembly in its resolution 63/247, will be revised. UN غير أنه من المتوقع أن يتم تنقيح البرنامج 27، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/247.
    The definition of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement in the strategic framework for the biennium 2012-2013 was developed by the Senior Management Team in conjunction with the organizational effectiveness initiative exercise led by the Executive Secretary. UN ووضع فريق الإدارة العليا تعريفا لأهداف الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 وإنجازاته المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز به، وذلك بالاشتراك مع عملية مبادرة الفعالية التنظيمية التي قادها الأمين التنفيذي.
    Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2012-2013, subprogramme 2: Gender issues and advancement of women UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2012-2013: subprogramme 2: Gender issues and advancement of women UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    In particular, the Committee had recommended that the Secretary-General should take all legislative mandates fully into account when preparing the strategic framework for the biennium 2008-2009. UN وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    The activities will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 14 of the strategic framework for the biennium 2012-2013. UN وستنفذ الأنشطة وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    The document will comprise the strategic framework for the biennium 2012 - 2013 that has been approved by the Committee for Programme and Coordination (CPC), and the secretariat's proposed programme of work. UN وستتضمن الوثيقة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 الذي أقرته لجنة البرنامج والتنسيق، وبرنامج عمل الأمانة المقترح.
    These priorities provide the focus for the strategic framework for the biennium 2014-2015: climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, chemicals and waste, resource efficiency, and environment under review. UN وتوفر هذه الأولويات مواضع تركيز الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2014-2015: تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والحوكمة البيئية، والمواد الكيميائية والنفايات، وكفاءة استخدام الموارد، وإبقاء البيئة قيد الاستعراض.
    The Member States were also presented with the organigramme of the strategic framework for the biennium 2008-2009, in which ESCWA proposed the reestablishment of the Statistics Division. UN وزودت الدول الأعضاء أيضا بالخريطة التنظيمية للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، حيث اقترحت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إعادة إنشاء شعبة الإحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد