the strategic framework for the biennium 2010-2011 has been aligned with COBIT. | UN | تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
30.9 The proposed programme budget reflects congruence with the format and substance of the strategic framework for the biennium 2008-2009, the ICSC statute and prior decisions of ICSC. | UN | 30-9 وتُظهر الميزانية البرنامجية المقترحة تطابقا مع شكل ومضمون الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 والنظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والمقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة. |
The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. | UN | وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. | UN | وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
These priorities provide the focus for the strategic framework for the biennium 2014-2015: climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, chemicals and waste, resource efficiency, and environment under review. | UN | وتوفر هذه الأولويات مواضع تركيز الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2014-2015: تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والحوكمة البيئية، والمواد الكيميائية والنفايات، وكفاءة استخدام الموارد، وإبقاء البيئة قيد الاستعراض. |
Several speakers referred to the preparation of the strategic framework for the biennium 2008-2009. | UN | 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
31.9 The proposed programme budget reflects congruence with format and substance of the strategic framework for the biennium 2010-2011, the ICSC statute and prior decisions of ICSC. | UN | 31-9 وتُظهر الميزانية البرنامجية المقترحة تطابقا مع شكل ومضمون الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
During 2006, the Secretary-General will submit to the General Assembly the strategic framework for the biennium 2008-2009. | UN | وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة. |
Put programme managers in a better position to assess performance of their programmes at the time they will be asked to prepare the strategic framework for the biennium 2008-2009; | UN | وضع مديري البرامج في موقف يمكنهم من تقديم تقييم أفضل لأداء برامجهم حينما يطلب منهم إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008- 2009؛ |
In this connection, the Secretary-General also decided to postpone the finalization of the strategic framework for the biennium 2008-2009 until after the GA completes its review of mandates. | UN | وفي هذا الصدد قرر الأمين العام أيضاً إرجاء إكمال الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008- 2009 إلى ما بعد انتهاء الجمعية العامة من استعراض الولايات. |
At the 721st meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office and provided information about the strategic framework for the biennium 2010-2011. | UN | 14- وفي الجلسة 721، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب، وقدَّمت معلومات عن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
It is expected, however, that programme 27, Safety and security, of the strategic framework for the biennium 2010-2011, approved by the General Assembly in its resolution 63/247, will be revised. | UN | غير أنه من المتوقع أن يتم تنقيح البرنامج 27، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/247. |
The definition of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement in the strategic framework for the biennium 2012-2013 was developed by the Senior Management Team in conjunction with the organizational effectiveness initiative exercise led by the Executive Secretary. | UN | ووضع فريق الإدارة العليا تعريفا لأهداف الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 وإنجازاته المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز به، وذلك بالاشتراك مع عملية مبادرة الفعالية التنظيمية التي قادها الأمين التنفيذي. |
Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2012-2013, subprogramme 2: Gender issues and advancement of women | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2012-2013: subprogramme 2: Gender issues and advancement of women | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
In particular, the Committee had recommended that the Secretary-General should take all legislative mandates fully into account when preparing the strategic framework for the biennium 2008-2009. | UN | وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
Note by the Secretariat on the strategic framework for the biennium 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) | UN | مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) |
The activities will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 14 of the strategic framework for the biennium 2012-2013. | UN | وستنفذ الأنشطة وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. |
The document will comprise the strategic framework for the biennium 2012 - 2013 that has been approved by the Committee for Programme and Coordination (CPC), and the secretariat's proposed programme of work. | UN | وستتضمن الوثيقة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 الذي أقرته لجنة البرنامج والتنسيق، وبرنامج عمل الأمانة المقترح. |
These priorities provide the focus for the strategic framework for the biennium 2014-2015: climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, chemicals and waste, resource efficiency, and environment under review. | UN | وتوفر هذه الأولويات مواضع تركيز الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2014-2015: تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والحوكمة البيئية، والمواد الكيميائية والنفايات، وكفاءة استخدام الموارد، وإبقاء البيئة قيد الاستعراض. |
The Member States were also presented with the organigramme of the strategic framework for the biennium 2008-2009, in which ESCWA proposed the reestablishment of the Statistics Division. | UN | وزودت الدول الأعضاء أيضا بالخريطة التنظيمية للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، حيث اقترحت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إعادة إنشاء شعبة الإحصاءات. |