1. Approves the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, contained in the annex to the present resolution; | UN | 1- يوافق على استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مذكرة من الأمانة عن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
1. Approves the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, contained in the annex to the present resolution; | UN | 1- يوافق على استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
Thus, to achieve the 50 per cent reduction as planned in the strategy for the period 2006-2010 seems challenging. | UN | ومن ثم فإن تحقيق خفض نسبته 50 في المائة حسب المقرر في الاستراتيجية للفترة 2006-2010 يبدو صعباً. |
(ii) Presentations by the Secretariat on the strategic framework for the period 2012-2013, the strategy for the period 2012-2015 and any updates on their implementation, as well as the strategic framework for the period 2014-2015; | UN | `2` عروض إيضاحية من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 واستراتيجية الفترة 2012-2015 وأيِّ تطوّرات بشأن تنفيذهما، وكذلك الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015؛ |
Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مذكرة من الأمانة عن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
In the view of a number of representatives, the strategy for the period 2008-2011 would improve transparency, efficiency and management. | UN | 143- ورأى عدد من الممثلين أن استراتيجية الفترة 2008-2011 سوف تحسِّن الشفافية والكفاءة والإدارة. |
Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
In the view of a number of representatives, the strategy for the period 2008-2011 would improve transparency, efficiency and management. | UN | 143- ورأى عدد من الممثلين أن استراتيجية الفترة 2008-2011 سوف تحسِّن الشفافية والكفاءة والإدارة. |
Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The expected results of the strategy for the period 2008-2011 are: | UN | 48- وفيما يلي النتائج المتوقعة من استراتيجية الفترة 2008-2011: |
UNODC was encouraged to utilize the strategy for the period 2008-2011 as a programming guide. | UN | 137- وشُجِّع المكتب على استخدام استراتيجية الفترة 2008-2011 كدليل يسترشد به في البرمجة. |
The consolidated budget for the biennium 2008-2009 for UNODC presents an alignment of the strategy for the period 2008-2011 with the divisional structure of the Office. | UN | وتُقدم ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 مواءمة بين استراتيجية الفترة 2008-2011 وهيكل الشُّعب في المكتب. |
He also asked that the budget for the biennium 2008-2009 be accompanied by a compendium of projects categorized in accordance with the result areas agreed in the strategy for the period 2008-2011. | UN | وطلب أيضا أن تكون ميزانية فترة السنتين 2008-2009 مصحوبة بخلاصة وافية للمشاريع مصنّفة وفقا لمجالات النتائج المتفّق عليها في استراتيجية الفترة 2008-2011. |
He also asked that the budget for the biennium 2008-2009 be accompanied by a compendium of projects categorized in accordance with the result areas agreed in the strategy for the period 2008-2011. | UN | وطلب أيضا أن تكون ميزانية فترة السنتين 2008-2009 مصحوبة بخلاصة وافية للمشاريع مصنّفة وفقا لمجالات النتائج المتفّق عليها في استراتيجية الفترة 2008-2011. |
In accordance with those rules and regulations, the UNODC consolidated budget for the biennium 2008-2009 presents an alignment of the strategy for the period 2008-2011 with the divisional structure of UNODC. | UN | ووفقا لهذين النظامين، تقدم الميزانية المدمجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2008-2009، مواءمة بين استراتيجية الفترة |
the strategy for the period 2008-2011 establishes the main objective and the expected results of the work of UNODC in the area of alternative development. | UN | وتنص استراتيجية الفترة 2008-2011 على الأهداف الأساسية لأعمال المكتب والنتائج المتوقعة من تلك الأعمال في مجال التنمية البديلة. |
The main objective of the strategy for the period 2008-2011 is to foster and strengthen international cooperation based on the principle of shared responsibility in sustainable alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development. | UN | 47- والهدف الأساسي من استراتيجية الفترة 2008-2011 هو تعزيز التعاون الدولي وتقويته على أساس مبدأ تقاسم المسؤولية في التنمية البديلة المستدامة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية حيثما يكون ذلك مناسبا. |
the strategy for the period 2006-2010 included the elimination of violence against women as one of its key objectives, and it strove to develop human rights-based approaches to the issue. | UN | وشملت هذه الاستراتيجية للفترة 2006-2010 القضاء على العنف ضد المرأة كأحد الأهداف الرئيسية، وقد سعت إلى وضع نهُج قائمة على حقوق الإنسان فيما يتعلق بمعالجة هذه المسألة. |
UNCCD operational objectives: These are the operational objectives adopted in the strategy for the period 2008 - 20018. | UN | الأهداف التنفيذية للاتفاقية: هي الأهداف التنفيذية المعتمدة في الاستراتيجية للفترة 2008-2018. |
(ii) Presentations by the Secretariat on the strategic framework for the period 2012-2013, the strategy for the period 2012-2015 and any updates on their implementation, as well as the strategic framework for the period 2014-2015; | UN | `2` عروض إيضاحية من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 واستراتيجية الفترة 2012-2015 وأيِّ تطوّرات بشأن تنفيذهما، وكذلك الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015؛ |
Speakers urged UNODC to use the strategy for the period 2008-2011 as a programme guide to prioritize activities and to identify further areas for cost-saving. | UN | 135- وحثّ المتكلمون المكتب على أن يتخذ استراتيجيته للفترة 2008-2011 كدليل برنامجي لترتيب أولويات الأنشطة وتحديد مجالات أخرى لتحقيق وفورات في النفقات. |