Bedroom is down the hall, east side of the suite. | Open Subtitles | غرفة النوم هي أسفل القاعة، الجانب الشرقي من الجناح. |
Yes, I understand that the deposit is nonrefundable and I am absolutely willing to pay for the suite. | Open Subtitles | أجل ، أعلم أن الدفعة المقدمة غير قابلة للإسترداد وإنّي قطعاً أعتزم الدفع لقاء الجناح حسناً؟ |
Radio frequencies emitted by the chip communicate with every system in the suite. | Open Subtitles | ترددات الراديو المنبعثة من الرقاقة التواصل مع كل نظام في الجناح. |
So we're gonna see you at the after-party in the suite, right? | Open Subtitles | اذن سوف نراك في حفلة مابعد الحفلة في جناح الفندق ,صحيح؟ |
the suite of known alternative chemicals, new technologies, and improved process/handling practices can significantly reduce HFC consumption while simultaneously supporting the HCFC phaseout. | UN | ويمكن أن تؤدّي الكيميائيات البديلة المعروفة والتكنولوجيات الجديدة وتحسين ممارسات التجهيز والتناول إلى إنقاص كبير في استهلاك مركّبات HFC وفي نفس الوقت تدعم الإنهاء التدريجي لمركّبات HCFC. |
He doesn't want anyone from the hotel entering the suite once negotiations begin. | Open Subtitles | لا يريد دخول أحد من الفندق إلى الجناح فور بدء المفاوضات |
the suite has been cleaned at least twice since then. | Open Subtitles | لقد تـم تنظيف الجناح مرتين علي الـأقل مُنذ ذلك الوقت، |
All right, so, couple of hours, I'm gonna stop by the hotel, make sure everything at the suite is perfect for when your folks arrive. | Open Subtitles | للتأكد من أن كل شيء في الجناح سيكون مثالي عند وصول عائلتك |
Captain hasn't left the suite. Think he pulled it off. | Open Subtitles | .لمْ يخرج القائد من الجناح .أعتقد أنَّهُ نجحَ |
He was there when I kicked his father out of the suite when I caught him cheating. | Open Subtitles | كان هُناك عندما طردتُ والده من الجناح. عندما ضبطّه وهو يخونني. |
All right, gentlemen... should we adjourn to the suite, enjoy a drink? | Open Subtitles | حسناً يا سادة، هلا إنتقلنا إلى الجناح ونستمتع بشراب؟ |
This room service tray could,um, put someone else in the suite. | Open Subtitles | هذه صينية خدمة الغرف , ربما وضع شيء آخر في الجناح |
the suite Life of Zack Cody S01E02 The Fairest of Them | Open Subtitles | في الجناح حياة زاك وكودي الموسم الاول الحلقه الثـ2ـانيه أعدل منها |
- Me, neither. Thank you. We got the suite another night. | Open Subtitles | شكرا لك، حصلنا على الجناح لليلة أخرى، بالمجان |
So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, you have to clean up after yourself. | Open Subtitles | لا احد غيرهم يمكنك البقاء فى الجناح لكن دون تسجل,لذا ستنظفه بنفسك |
Yeah, I need the key to the suite. I gotta go get something for Claire. | Open Subtitles | أجل احتاج الى مفتاح الجناح سأذهب لاحضار شيء لكلير |
Me and Lisa are gonna head up to the suite, see what's taking Michael and Claire so long. | Open Subtitles | انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟ |
Give me the key to the suite. I'm gonna go try to find her in the bathroom. | Open Subtitles | اعطني مفتاح الجناح سأذهب لأبحث عنها في الحمام |
We've set the suite up with encrypted Wi-Fi which bypasses the hotel network. | Open Subtitles | قمنا بتعين جناح مع خدمة واي فاي مشفرة التي تتجاوز شبكة الفندق. |
There's no way whoever lives here dropped a grand at the suite at Le Chateau. | Open Subtitles | مستحيل أن من يعيش هنا يقيم في جناح في فندق لي شاتو |
The private jet, the suite in Miami, a little golf, a little of this. | Open Subtitles | ,الطائرة الخاصة ,جناح فى ميامى , القليل من الجولف |
the suite of known alternative chemicals, new technologies, and improved process/handling practices can significantly reduce HFC consumption while simultaneously supporting the HCFC phaseout. | UN | ويمكن أن تؤدّي الكيميائيات البديلة المعروفة والتكنولوجيات الجديدة وتحسين ممارسات التجهيز والتناول إلى إنقاص كبير في استهلاك مركّبات HFC وفي نفس الوقت تدعم الإنهاء التدريجي لمركّبات HCFC. |
We checked with hotel security, and no one entered the suite after 1:00 P.M. without a key. | Open Subtitles | بحثنا مع أمن الفندق, لم يدَخلَ أي أحد إلى الجناحَ بعد 1: 00 مساءً بدون مفتاح. |