| That should knock your ass out till the sun comes up. | Open Subtitles | ذلك يجب ضرب مؤخرتك الخروج حتى تشرق الشمس. |
| And then the sun comes up, and I... I think, "maybe today's the day." | Open Subtitles | ثمّ تشرق الشمس ثانيةً وأفكّر أنّ اليوم هو اليوم الموعود |
| And it's gonna keep getting better, because we're not leaving here until the sun comes up. | Open Subtitles | و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس |
| That way, the grave-robbers can't dig down to their meat before the sun comes up. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لا يتمكن ناهبوا القبور من الوصول لأجسادهم قبل شروق الشمس عليهم |
| You do if you ever want to get out of here, you have until the sun comes up. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدي الخروج من هنا قبل أي وقتٍ مضي ، لديك حتي شروق الشمس |
| I want everyone ready when the sun comes up. | Open Subtitles | أريد أن يكون الجميع مستعدا عند طلوع الشمس.. |
| Why don't we split this wine and talk till the sun comes up? | Open Subtitles | لما لا نُقسّم هذا الخمر و نتحدث حتى تشرق الشمس ؟ |
| It's so peaceful this time of night, when everyone's dreams are real, until the sun comes up and they realize that they're not. | Open Subtitles | الأمرهاديءللغايةفيهذاالوقت منالليل، حينتكونأحلامالجميعحقيقة، حتى تشرق الشمس ويلاحظوا إنها ليست حقيقة |
| ♪ Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard. ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى تشرق الشمس على شارع سانتا مونيكا ♪ |
| Just really need to know where you guys are so I can meet you before the sun comes up... | Open Subtitles | أودّ أن أعلم مكانكما لكيّ أوافيكما قبلما تشرق الشمس مُجددًا. |
| So, as far as I'm concerned, until the sun comes up, yours is the only voice I'm gonna listen to. | Open Subtitles | لذا، بقدر مَا أنـا قلق إلى أن تشرق الشمس صوتك هـو الصوت الوحيد الذي سأسمعُه |
| I want to know that I will be driving back when the sun comes up. | Open Subtitles | أريد أن أعـلم بأنني سأعود أدراجي، عـندما تشرق الشمس |
| As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. | Open Subtitles | عندئذٍ بوسعنا الجلوس جميعًا معًا وفتح زجاجة نبيذ أخضر لندردش ونأكل الحلوى حتّى تشرق الشمس. |
| "returning them for good to their natural state once the sun comes up." | Open Subtitles | وهذا ما يعيدهم بصفة نهائية إلى حالتهم الطبيعية حالما تشرق الشمس. |
| Yeah, well If we're gonna have a litany in all the zombie atrocities in history we would be here until the sun comes up. | Open Subtitles | حسناً,لو سنتحدث بشأن كل الأعمال الوحشية التي قام بها الزومبيين سنبقى هُنا حتى شروق الشمس. |
| for a little while, but we gotta get outta here, way before the sun comes up. OK? | Open Subtitles | لكن يجدر بنا الخروج من هنا قبل شروق الشمس بفترة طويلة |
| Then we're gonna hit the road, and I'm gonna have you back in Harlan County'fore the sun comes up! | Open Subtitles | وسآخذكِ إلى مقاطعة هارلن ، قبل شروق الشمس |
| So...you gonna tell me what you have in mind or are we gonna stare at each other till the sun comes up? | Open Subtitles | اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس |
| Dad, if we leave right now, we can still catch a flight... get home with everyone still awake before the sun comes up. | Open Subtitles | أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق |
| Michael, you have to leave before the sun comes up. | Open Subtitles | مايكل، عليك أن تترك قبل أن تأتي الشمس. |
| We leave for the hospital the second the sun comes up. | Open Subtitles | نترك للمستشفى ثاني الشمس حتى يأتي. |
| We could leave right now, before the sun comes up. | Open Subtitles | أنه حان لنا أن نرحل نستطيع المغادرة الآن قبل بزوغ الشمس |
| There's reports coming in from Europe that these things and the attacks just stop when the sun comes up. | Open Subtitles | هناك تقرير قادم من أوروبا أن هذا الهجوم سوف ينتهي بشروق الشمس |
| the sun comes up in three hours, And we're all gonna be here to see that happen. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد 3 ساعات وسنكون جميعنا حاضرين هنا لنشهد ذلك |
| And now I'm kind of hoping that the sun comes up, thaws that river and that woman drowns. | Open Subtitles | . تُشرق الشمس ، و يذوب هذا النهر و أنّ تغرق تلك المرأة |