ويكيبيديا

    "the support unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة الدعم
        
    • ووحدة الدعم
        
    • لوحدة الدعم
        
    the support unit could be staffed by either two or three persons. UN ويمكن أن يوظَّف في وحدة الدعم شخصان أو ثلاثة أشخاص.
    One United Nations Volunteer to help with the volume of work in the support unit UN متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة للمساعدة في مواجهة عبء العمل في وحدة الدعم
    Two national General Service staff to help with the volume of work in the support unit UN موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة للمساعدة في مواجهة عبء العمل في وحدة الدعم
    Facilitate the work of the follow-up mechanism through the support unit. UN `6` تيسير أعمال آلية المتابعة من خلال وحدة الدعم.
    The Section, headed by a Chief, is made up of the Protection Unit, the support unit and the Operations Unit and has a total of 43 staff members. UN وللقسم رئيس يتولى شؤونه، ويتألف من وحدة الحماية ووحدة الدعم ووحدة العمليات، ويبلغ مجموع عدد العاملين فيه 43 موظفا.
    The establishment reflects the receipt of additional engineering vehicles from the United Nations Logistics Base, the rental of additional vehicles to replace the withdrawal of 27 contingent-owned vehicles as well as the rental of 7 additional vehicles for the support unit and mission headquarters. UN ويعكس هذا الملاك استلام مركبات هندسية إضافية من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد، واستئجار مركبات إضافية كي تحل محل 27 مركبة مملوكة للوحدات، سُحبت من الخدمة وكذلك استئجار 7 مركبات إضافية لوحدة الدعم ومقر البعثة.
    Authorizing the support unit to take action to promote universalization, including: UN `1` تفويض وحدة الدعم باتخاذ الإجراءات اللازمة للتشجيع على تحقيق عالمية الاتفاقية، ومن بينها الإجراءات التالية:
    In particular, the support component of the Office of the Special Representative has been functionally integrated with the support unit of the Office for West Africa. UN وقد تم، على وجه الخصوص، دمج عنصر الدعم في مكتب الممثل الخاص وظيفيا مع وحدة الدعم في مكتب غرب أفريقيا.
    - the support unit provides user support, and in theory it should also provide training. UN :: تتولى وحدة الدعم تقديم الدعم إلى المستخدِمين، ومن الناحية النظرية ينبغي أن تُقدم أيضاً التدريب.
    - the support unit provides user support, and in theory it should also provide training. UN :: تتولى وحدة الدعم تقديم الدعم إلى المستخدِمين، ومن الناحية النظرية ينبغي أن تُقدم أيضاً التدريب.
    For instance, the support component of the Office had been functionally integrated with the support unit of UNOWA, which had helped to leverage existing support capacity in the mission area. B. Thematic cluster II: sanctions monitoring teams, groups and panels UN ويُذكر على سبيل المثال أن عنصر الدعم في مكتب المستشار الخاص أدمجت وظائفه مع وحدة الدعم في مكتب الأمم المتحدة، مما ساعد على الاستفادة من قدرات الدعم المتوافرة في منطقة البعثة.
    68. It is proposed that the support unit report to the Chief of Staff instead of the Special Representative of the Secretary-General. UN 68 - ومن المقترح أن تكون وحدة الدعم تابعة لرئيس الأركان بدلا من الممثل الخاص للأمين العام.
    In February, the Chair presented to the Friends of the Forum a core budget of 2,155,232 United States dollars which for the first time brought together all related Forum costs, including the support unit operation. UN وعرض الرئيس في شباط/فبراير على أصدقاء المنتدى ميزانية أساسية قدرها 232 155 2 من دولارات الولايات المتحدة ضمت، لأول مرة، كافة التكاليف ذات الصلة بالمنتدى، بما في ذلك تكاليف تشغيل وحدة الدعم.
    the support unit would also play a logistical liaison role among the Committee, the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors, management, other oversight bodies and the General Assembly. UN كما ستضطلع وحدة الدعم بدور فيما يتعلق بالاتصال اللوجستي بين اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، والإدارة، وهيئات الرقابة الأخرى، والجمعية العامة.
    The concept of the support unit is set out below in terms of the proposed mandate and duties of the Unit, management approach, and general financing issues: UN ويرد أدناه تفصيل لمفهوم وحدة الدعم، من حيث ولاية وحدة الدعم المقترحة وواجباتها، والنهج الإداري الذي ستتبعه، والمسائل العامة المتعلقة بالتمويل:
    the support unit consists of two cells, one at SPREP, the other at the ESCAP Pacific Operations Centre (ESCAP/POC) in Vanuatu. UN وتتألف وحدة الدعم من خليتين، اﻷولى في برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ، واﻷخرى في مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في فانواتو.
    the support unit's functions were expected to end by 30 June 1997. UN ويُتوقع أن تنتهي مهام وحدة الدعم بحلول ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    the support unit would also play a logistical liaison role between the independent oversight advisory committee, the oversight bodies and the General Assembly. UN كما ستؤدي وحدة الدعم دور صلة الوصل في مجال الدعم اللوجستي بين اللجنة الاستشارية المستقلة المعنية بالرقابة والهيئات المعنية بالرقابة والجمعية العامة.
    3. In order to achieve the desired improvement of such measures, States parties are invited to consider the following recommendations within the framework of their annual meetings, assisted by the Support Unit: UN 3- ومن أجل تحقيق التحسين المنشود لتدابير بناء الثقة، تدعى الدول الأطراف إلى النظر في التوصيات التالية بتأن في إطار الاجتماعات السنوية للاتفاقية، بمساعدة وحدة الدعم:
    5. The cost estimates take into account the reconfiguration of the total authorized strength of 1,230 personnel, in light of the change in the strength of the support unit that was recently deployed. UN 5 - تأخذ التكاليف المقدرة في الاعتبار تغيير تشكيل القوام الإجمالي المأذون به وهو 230 1 فردا، في ضوء تغيير عدد موظفي وحدة الدعم الذين نُشروا مؤخرا.
    The Section, headed by a Chief, is made up of the Protection Unit, the support unit and Operations Units and has a total of 43 staff members. UN وللقسم رئيس يتولى شؤونه، ويتألف من وحدة الحماية ووحدة الدعم ووحدة العمليات، ويبلغ مجموع عدد العاملين فيه 43 موظفا.
    Reimbursement to UNDP for administrative services it renders to the Office on all matters dealing with financial, logistics and other administrative aspects of the support unit is estimated at $16,000. UN أما المبالغ التي ستسدد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لقاء الخدمات اﻹدارية التي يقدمها للمكتب فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالنواحي المالية والسوقية والنواحي اﻹدارية اﻷخرى لوحدة الدعم فتقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد