ويكيبيديا

    "the suspense" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشويق
        
    • المعلق
        
    • الترقب
        
    • الحساب المُعلﱠق
        
    • الترقّب
        
    • الترقّبَ
        
    • الترقّبِ
        
    My favorite thing about horror movies is the suspense factor. Open Subtitles الشىء المفضل لدى فى افلام الرعب هو عنصر التشويق
    I'm just... keeping my distance from Liam because we really wanna build up the suspense for our big New Year's moment. Open Subtitles . احافظ على مسافتي من ليام لأننا حقا نريد بناء التشويق
    I'm thinking of shooting myself because the suspense sure isn't killing me. Open Subtitles و انا اُفكر بأن اقتل نفسى لأن التشويق لا يقتلنى
    After adjusting for the amounts of $36 million and $15.3 million, the net balance in the suspense account amounted to $13.6 million. UN وبعد خصم مبلغي ٣٦ مليون دولار و ١٥,٣ مليون دولار، أصبح الرصيد الصافي في الحساب المعلق ١٣,٦ مليون دولار.
    In paragraph 6 of its report, the Advisory Committee saw no need to enter the surplus balance of $5,109,700 into the suspense account, as the Secretary-General had proposed. UN وقد ارتأت اللجنة الاستشارية في الفقرة ٦ من تقريرها أن الرصيد الفائض، البالغ ٧٠٠ ١٠٩ ٥ دولار، ينبغي ألا يدرج في الحساب المعلق خلافا لما اقترحه اﻷمين العام.
    I had to sneak a peek at my Christmas presents because I couldn't stand the suspense. Open Subtitles كان لا بد أن أسترق النظر لهدايا عيد الميلاد لأني لا أستطيع الترقب
    b/ Includes credits held in the suspense account totalling $208.30 in favour of four States parties, and credits transferred from the suspense account totalling $3,502.11 in favour of seven States parties. UN )ب( يشمل المبالغ المقيدة لحساب أربع دول أطراف، في الحساب المُعلﱠق البالغ مجموعه ٢٠٨,٣٠ دولار، والمبالغ المقيدة لحساب سبع دول أطراف، والمحولة من الحساب المُعلﱠق، والبالغ مجموعها ٥٠٢,١١ ٣ دولار.
    A little mood music, build the suspense. Open Subtitles القليل من الموسيقى لتهدئة الجو وزيادة التشويق
    I don't know about y'all, but the suspense is killin'me, so let's get right to it. Open Subtitles وأنا لا أعرف بشأنكم جميعاً ولكن التشويق يقتلني لذا لنعجل بالأمر
    You would change it just for a moment, to build the suspense before the explosion. Open Subtitles أنت غيرتها فقط للوقت الراهن. لتخلق بعض التشويق. قبل الإنفجار
    Let me spare you the suspense. There isn't. Open Subtitles دعني أوفر لك التشويق ليست هناك.
    She's coming over to speak to you. the suspense is killing me. Why, for heaven's sake, Open Subtitles هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء
    It's cranking up the suspense as much as it possibly can. Open Subtitles إنه ارتقى بمستوى التشويق لأعلى قدر ممكن
    Mostly because the suspense is too much for me. Open Subtitles لأن التشويق شاقّ بالنسبة إليّ.
    Member States were also invited to make voluntary contributions in cash to the suspense Account established in accordance with General Assembly resolution 34/9 D of 17 December 1979. UN ٦ - ودعت الدول اﻷعضاء كذلك الى تقديم تبرعات نقدية الى الحساب المعلق المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٤/٩ دال المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩.
    1. Surplus balance held in the suspense Account 90.5 UN الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق
    2. Surplus proposed to be transferred into the suspense Account UN الفائض المقترح تحويله الى الحساب المعلق
    Guess it cuts down on the suspense knowing he bought you a ring. Open Subtitles أعتقد أنه قلل من الترقب عندما عرفتي أنه أشترى خاتم لك
    d Includes credits held in the suspense account totalling $208.30 in favour of four States parties, and credits transferred from the suspense account totalling $3,502.11 in favour of seven States parties. UN )د( يشمل المبالغ المقيـــدة لحســـاب أربـــع دول أطـــراف، في الحساب المُعلﱠق البالغ مجموعه ٠٣,٨٠٢ دولار، والمبالغ المقيدة لحساب سبع دول أطراف، والمحولة من الحساب المُعلﱠق، والبالغ مجموعها ١١,٢٠٥ ٣ دولار.
    Spare me the suspense and tell me what your "save the day" plan is. Open Subtitles أعفيني من الترقّب وأخبرني بفكرتك المنقذة.
    the suspense is killing me. Open Subtitles إنّ الترقّبَ يَقْتلُني.
    Will you skip the suspense and tell me where we're going? Open Subtitles سَتَتغيّبُ عن الترقّبِ ونُخبرُ بأنّ ني أين نحن نَذْهبُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد