ويكيبيديا

    "the tear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسيل للدموع
        
    • التمزق
        
    • الشق
        
    • الدمعة
        
    • الدموع
        
    • الشقّ
        
    • الدمعية
        
    • دمعة
        
    You know who threw the tear gas into the residence? Open Subtitles هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟
    the tear gas forced some families outdoors, and security forces opened fire on civilians. UN وحمل الغاز المسيل للدموع بعض العائلات على الخروج إلى الهواء الطلق، وفتحت قوات الأمن النار على المدنيين.
    The problem is the tear in your energetic body. Open Subtitles المشكلة في التمزق الذي حدث في طاقتك البشريه
    I'm gonna clamp the aorta proximal and distal to the tear. Open Subtitles سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق
    The person who drinks the water with the tear Gets all the years of life from the other. Open Subtitles الشخص الذي يشرب الكأس الذي به الدمعة يجني كلّ سنوات عمر الشخص الآخر
    Well, the tear gas made it hard to see. Open Subtitles حسناً، كانَ من الصَعب الرؤية بسبب غاز الدموع
    You hold open the grate, I'll drop the tear gas into the vent. Open Subtitles أنت افتحي الغطاء وأنا سأرمي الغاز المسيل للدموع في فتحة التهوية.
    That's what the anomaly is, just one end of the tear. Open Subtitles هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع.
    That's what the anomaly is, just one end of the tear. Open Subtitles هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع.
    We found the tear gas you threw in the church, matched it to the supply in the station. Open Subtitles لقد وجدنا الغاز المسيل للدموع كنت ألقى في الكنيسة، يقابل ذلك إلى العرض في المحطة.
    The easy way, we walk out the front door together, or the hard boys cut the power, hit you with the tear gas, and come in strong through the glass. Open Subtitles الطريقة السهلة هي أن تخرج من الباب الأمامي و الطريقة الصعبة هي أن نفطع الكهرباء و تلقي عليك الغاز المسيل للدموع و هي
    Jesse, I'm holding pressure on the right ventricle, but I need suction to see the tear. Open Subtitles جيسي , أنا أضغط على البطين الأيمن لكني أحتاج لماصّة لإرى التمزق
    There's the tear on the first part of the duodenum. Open Subtitles ها هو التمزق في الجزء الأول من المعي الإثنا عشر
    Now, Chuck did lose a lot of blood because of the tear, so his recovery may be a bit slower. Open Subtitles الآن, تشك خسر الكثير من الدم بسبب التمزق لذا تعافيه سيكون ابطاء من المتوقع.
    We need to fix the tear, remove the clamps, and restore blood flow to the spinal column. Open Subtitles يجب علينا أن نعالج الشق و نزيل المشبك و نعيد تدفق الدم للعمود الفقري
    But it seems the keeper is using the tear in the veil To give the dead a chance To return to the world of the living. Open Subtitles ولكن من الواضح أن الحارس يستخدم الشق لإعطاء الموتى فرصة أخرى للرجوع إلى عالم الموتى.
    For the tear to be created, it would require a blood sacrifice. Open Subtitles من أجل أن يصنع الشق فإن ذلك يتطلّب التضحية بالدماء
    the tear marks at his elbow go from left to right. Open Subtitles تؤشّر الدمعة في مرفقه إذهب من اليسار إلى اليمين.
    They might want to cry but the tear wouldn't weep till next day! Open Subtitles انهم قد يريدون البكاء لكن الدمعة لا تتسقط حتى اليوم التالي
    I LOVE THE MASCARA MARK the tear LEAVES BEHIND! Open Subtitles rlm;"أحب آثار المسكرة وشكل الدمعة rlm; التي تتركها خلفها"
    I'm not sure that's true, though. About the tear ducts. Open Subtitles ولكني لا اعتقد بأن الامر صحيح الدموع لمدة ثلاثة ايام
    And once he has it, the tear in the veil can never be sealed, and the World of the Living will fall forever into darkness. Open Subtitles و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ.
    Coagulopathy in the tear ducts, discoloration of the armpits, swollen glands. Open Subtitles تجلط الدم في القنوات الدمعية تلون الإبطين، تورم الغدد.
    Then we've just got to tweak the tear nipple. Open Subtitles ثمّ نحن بالتو وَصلنَا إلى قرص دمعة الحلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد