ويكيبيديا

    "the terminology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصطلحات
        
    • والمصطلحات
        
    • للمصطلحات
        
    • المصطلح
        
    • بالمصطلحات
        
    • مصطلح
        
    • بمصطلحات
        
    • للمصطلح
        
    • مصطلحي
        
    • ومصطلحاته
        
    • مصطلحَي
        
    • لمصطلحات
        
    • بالمصطلح
        
    • المصطلحية
        
    • المسميات
        
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وما زالت تُستخدم نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وهذه المصطلحات هي نفسها التي استخدمت في التقارير السابقة.
    the terminology applied to special measures as understood in the Convention UN المصطلحات المطبّقة على التدابير الخاصة حسب فهمها في سياق الاتفاقية؛
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة ما زالت كما هي في التقارير السابقة.
    The Advisory Committee rightly stressed the importance of fine-tuning the terminology. UN وتصر اللجنة الاستشارية عن حق على ضرورة التوضيح الدقيق للمصطلحات.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    Such action might be termed wrongful or insolvent trading, but the terminology would be an issue for future consideration. UN ويمكن وصف ذلك السلوك بأنه متاجرة غير مشروعة أو متاجرة معسر، ولكن مسألة المصطلحات سينظر فيها لاحقاً.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وما زالت المصطلحات بدون تغيير كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل هذه المصطلحات كما كانت عليه في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as that used in previous reports. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN ولم تتغير هذه المصطلحات التي استخدمت في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وهذه المصطلحات هي نفسها التي استخدمت في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة هي نفسها المستخدمة في التقارير السابقة.
    A definition of the terminology with respect to the six categories is set out in annex I.A to the present report. UN كما يرد تعريف للمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست الواردة في المرفق أولاً ألِف لهذا التقرير.
    While the distinction does not imply a difference in protection of rights, the Committee expresses its concern about the terminology's pejorative connotations. UN ففي حين أن التفريق لا يعني الاختلاف في حماية الحقوق، فإن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء ما ينطوي عليه المصطلح من انتقاص.
    A definition of the terminology with respect to the six categories is contained in annex I.A to the present report. UN ويرد في المرفق الأول ألف لهذا التقرير تعريف بالمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست المذكورة.
    the terminology of blockade should also be questioned. UN وينبغي أيضا إعادة النظر في مصطلح الحصار.
    Furthermore, staff that have been hired on a temporary basis may not be as familiar with the terminology of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك فإن الموظفين الذين يستخدمون مؤقتا قد لا يكونون ملمين بمصطلحات اﻷمم المتحدة.
    Paragraph 2 of the commentary of the International Law Commission contained an explanation of the terminology used. UN والفقرة ٢ من تعليق لجنة القانون الدولي تضمنت شرحا للمصطلح المستخدم.
    During the 1970s there was a strong reaction among representatives of organizations of persons with disabilities and professionals in the field of disability against the terminology of the time. UN ففي السبعينات، كان لدى ممثلي منظمات المعوقين والمتخصصين في مجال العوق رد فعل قوي على المصطلحات المستخدمة آنذاك، وكثيرا ما كان استخدام مصطلحي العجز والعوق مشوبا بالغموض واللبس.
    Both the concept and the terminology also vary from one scholarly discipline to another. UN كما يختلف مفهوم السحر ومصطلحاته من ميدان علمي إلى آخر.
    Furthermore, the terminology used in the Guide should be clearly defined so as to ensure consistent usage: specifically, a clear distinction should be made between the terms " impermissible reservation " and " invalid reservation " . UN وعلاوة على ذلك، ينبغي وضع تعريفات واضحة للمصطلحات الواردة في الدليل لضمان الاتساق في الاستخدام، وأن يكون هناك، على وجه التحديد، تمييز واضح بين مصطلحَي " التحفظ غير الجائز " و " التحفظ غير الصحيح " .
    The Working Group was reminded that the phrase " for maritime claims " had been added in order to reflect the terminology of the Convention on Limitation and Liability for Maritime Claims, 1976 and its 1996 Protocol. UN وذُكّر الفريق العامل بأن العبارة " المتعلقة بالمطالبات البحرية " كانت قد أضيفت مراعاة لمصطلحات اتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية لعام 1976 وبروتوكول عام 1996 الملحق بها.
    With regard to the terminology used, the expression " non-international conflicts " was certainly more common than " internal conflicts " , but in so far as article 29 was totally without actual juridical force, the terms in question were interchangeable. UN وفيما يتعلق بالمصطلح المستخدم، فإن عبـارة " النزاعـات غيـر الدوليـة " أكثر شيوعا من عبارة " النزاعات الداخلية " ، غير أنه لما كانت المادة ٢٩ لا تنطوي على أي آثار قانونية خاصة، فإن هذين المصطلحين مترادفان.
    During this process, the issue of the terminology related to the Annual Programme Budget will also be addressed. UN وأثناء هذه العملية، سيجري أيضا تناول المسألة المصطلحية المتعلقة بالميزانية البرنامجية السنوية.
    And to those women, I always said "Forget the terminology. Open Subtitles و دائماً كنت أقول لهن انسوا المسميات و المصطلحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد