ويكيبيديا

    "the third conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الثالث
        
    • للمؤتمر الثالث
        
    • والمؤتمر الثالث
        
    • بالمؤتمر الثالث
        
    I therefore take the floor first to discharge the responsibility given to me by the Third Conference. UN ومن ثم، فإنني آخذ الكلمة أولا للقيام بالمسؤولية التي كلفني بها المؤتمر الثالث.
    It had previously hosted the Third Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption in November 2009. UN وقد استضافت من قبل المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. UN وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Third Conference. UN وكان السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر الثالث.
    For that, we here in the United Nations still owe a deep debt of gratitude to the Third Conference on the Law of the Sea. UN لهذا فإننا هنا في اﻷمم المتحدة مازلنا مدينين بعميق اﻹمتنان للمؤتمر الثالث لقانون البحار.
    II. ORGANIZATION OF the Third Conference 9 - 17 UN ثانياً - تنظيم أعمال المؤتمر الثالث 9-17 3
    It is further recommended that the informal Meeting of Experts in 2009 make recommendations to the Third Conference next year. UN ويُوصى كذلك بأن يقدم اجتماع الخبراء غير الرسمي في عام 2009 توصيات إلى المؤتمر الثالث المقرر عقده في السنة القادمة.
    A full assessment of the value it added and the associated maintenance costs should be provided in advance of the Third Conference of the High Contracting Parties. UN وينبغي تقديم تقييم كامل لقيمته المضافة وتكاليف صيانته قبل انعقاد المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية.
    The World Bank will host the Third Conference in Washington, D.C., in 2001. UN وسوف يستضيف البنك الدولي المؤتمر الثالث في واشنطن العاصمة في عام 2001.
    the Third Conference on facilitating its entry into force, held in Vienna last month, produced some meaningful results. UN وقد أسفر المؤتمر الثالث المعني بتيسير دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ، والذي عقد الشهر الماضي في فيينا، عن نتائج ذات مغزى.
    No candidates had been put forward by the group, however, which suggested instead that the President of the Third Conference continue in office. UN ومع ذلك لم تقدم المجموعة أي مرشح، مما يوحي بأن يظل رئيس المؤتمر الثالث في منصبه.
    In this respect, my delegation underlines the importance of the Third Conference on facilitating the entry into force of the CTBT, to be convened in 2003. UN وفي هذا الصدد، يشدد وفدي على أهمية المؤتمر الثالث لتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل على التجارب النووية، المقرر عقده في عام 2003.
    We pay tribute to the negotiators of the Third Conference on the Law of the Sea. UN ونحن نشيد بالمفاوضين في المؤتمر الثالث لقانون البحار.
    No candidates had been put forward by the group, however, which suggested instead that the President of the Third Conference continue in office. UN ومع ذلك لم تقدم المجموعة أي مرشح، مما يوحي بأن يظل رئيس المؤتمر الثالث في منصبه.
    President of the Third Conference of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions UN رئيس المؤتمر الثالث للأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    It is expected that the Third Conference in this series will take place in 2013. UN ومن المتوقع أن يعقد المؤتمر الثالث في هذه السلسلة خلال عام 2013.
    Participants had underlined the importance of offering substantive input to ensure the success of the Third Conference and of the 2015 NPT Review Conference. UN وقد أبرز المشاركون أهمية تقديم مساهمة جوهرية لتأمين نجاح المؤتمر الثالث ومؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2015.
    States used the opportunity to assess the current status of treaties on nuclear-weapon-free zones and to discuss possible elements for the outcome document of the Third Conference, which will be held in 2015 in New York. UN واغتنمت الدول الفرصة لتقييم الحالة الراهنة لمعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية ولمناقشة العناصر التي يمكن تضمينها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث المزمع عقده في عام 2015 بنيويورك.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to recommend the estimated costs of the Third Conference for adoption at the time of the Conference and to adopt the estimated costs of the 2009 meeting of experts. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في التوصية باعتماد التكاليف المقدرة للمؤتمر الثالث أثناء انعقاد المؤتمر واعتماد التكاليف المقدرة لاجتماع الخبراء لعام 2009.
    Her delegation was concerned, however, at the provisions that had been made by the Second Committee for financing the preparatory activities for the Third Conference on the Least Developed Countries, which were a violation of established budgetary procedures. UN بيد أنها أعربت عن قلق وفد بلدها إزاء قيام اللجنة الثانية برصد أموال لتمويل الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الثالث لأقل البلدان نموا، مما يمثل انتهاكا للاجراءات المتبعة في الميزانية.
    With regard to sectoral activities, the secretariats of OAU and ECA organized jointly the African Conference on Population, which was held in December 1992 at Dakar, and the Third Conference of African Ministers of Tourism, held in March 1993 at Tunis. UN ٣٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة القطاعية، اشتركت أمانتا منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا في تنظيم المؤتمر اﻹفريقي للسكان، الذي عقد في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ في داكار، والمؤتمر الثالث لوزراء السياحة اﻷفارقة، الذي عقد في آذار/مارس ١٩٩٣ في تونس.
    Lastly Japan praised Brazil's actions to fight sexual exploitation of children and adolescents and welcomed the Third Conference on this issue to be hosted by Brazil. UN وأشادت اليابان في الختام بالإجراءات التي تتخذها البرازيل لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين ورحبت بالمؤتمر الثالث المعني بهذه المسألة الذي ستستضيفه البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد