Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations. | UN | وعلاوة على ذلك، وبسبب هذا الاستبعاد، دعي مقاول أشغال حرفية آخر إلى الجولة الثالثة من مفاوضات أفضل عرض نهائي. |
Joint communiqué on the results of the third round | UN | بلاغ مشترك عن نتائج الجولة الثالثة من المحادثات |
(i) the third round of negotiations of the GSTP; and | UN | `1` الجولة الثالثة للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية؛ |
No candidate was elected in the third round of balloting. | UN | ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثالثة من الاقتراع. |
the third round of Global System of Trade Preferences (GSTP) negotiations is aimed at strengthening South - South trade. | UN | وتهدف الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
I have just tallied the third round of silent ballots. | Open Subtitles | حصلت للتو على نتائج الجولة الثالثة من البطاقات الصامتة |
The observer reported that GRECO was in the middle of the third round of evaluations. | UN | وأبلغ المراقب أن المجموعة منهمكة الآن في الجولة الثالثة من التقييمات. |
She accelerated the pace of the CD's activities by reviving the third round of informal discussions. | UN | فقد عجّلت أنشطة المؤتمر بإحياء الجولة الثالثة من المناقشات غير الرسمية. |
In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. | UN | ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008. |
the third round of this programme was launched in the summer of 2010. | UN | وقد أطلقت الجولة الثالثة من هذا البرنامج في صيف عام 2010. |
There are 43 GSTP participants, with 22 participating in the third round. | UN | وهناك 43 من المشاركين في النظام الشامل للأفضليات التجارية، يشارك 22 منهم في الجولة الثالثة من المفاوضات. |
Algeria, Egypt, Morocco, Nigeria, and Zimbabwe are participating in the third round of negotiations. | UN | وتشارك في الجولة الثالثة للمفاوضات الجزائر وزمبابوي ومصر والمغرب ونيجيريا. |
Interregionally, a significant boost would arise from the third round of negotiations on the global system of trade preferences, to be concluded in 2010. | UN | وعلى الصعيد الأقاليمي، يُنتظر أن تَنتُج دَفعة كبيرة عن الجولة الثالثة للمفاوضات المتعلقة بنظام الأفضليات المعمم التي يعتزم اختتامها في عام 2010. |
the third round initiatives have been selected and the projects are currently under way. | UN | واختيرت الجولة الثالثة من المبادرات والعمل جار حاليا على تنفيذ المشاريع. |
This year, the third round of consultations was held in Japan, and we are confident that the process remains on track. | UN | وفي هذه السنة، عقدت الجولة الثالثة من المشاورات في اليابان، ونحن على ثقة من أن العملية ماضية في طريقها الصحيح. |
In this regard, my Government considers the holding of the third round of the four-party talks in Geneva this week to be a momentous occasion. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر حكومتي أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات الرباعية اﻷطراف في جنيف هذا اﻷسبوع هو مناسبة هامة جدا. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining four seats. | UN | وطبقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي نبدأ اﻵن الجولة الثالثة من الاقتراع بالتصويت السري على المقاعد اﻷربعة الشاغرة. |
Results of the third round of direct talks | UN | نتائج الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة |
In that regard, it was important to conclude the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. | UN | وفي هذا الخصوص فإن مما له أهميته اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
According to the third round of a multiple indicator cluster survey, which was carried out in 2006, the prevalence of infection was 6.2 per cent in the country. | UN | ووفقا للجولة الثالثة من الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات، التي أجريت في عام 2006، يبلغ معدل انتشار الإصابة بالعدوى نسبة 6.2 في المائة في البلد. |
We told you to take a dive in the third round, and you just kept popping back up. | Open Subtitles | أخبرناك بأن تسقط بالجولة الثالثة وأستمريتَ بالنهوض |
16. The representatives from Germany and Algeria co-chaired the third round Table. | UN | 16- تشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة الثالث ممثلا ألمانيا والجزائر. |
It also welcomed the outcome of the third round Table of Ministers of Culture held recently in Istanbul, which had focused on the role that intangible cultural heritage played in the establishment of a viable model of sustainable development. | UN | وهي أيضا رحبت بنتائج المائدة المستديرة الثالثة لوزراء الثقافة المعقودة مؤخرا في اسطنبول، والتي ركزت على الدور الذي أدّاه التراث الثقافي غير الملموس في إنشاء نموذج صالح للتنمية المستدامة. |
The States parties also agreed to request the General Assembly to convene the third round of informal consultations of the States parties in 2004. | UN | كما اتفقت الدول الأطراف على أن تطلب إلى الجمعية العامة عقد جولة ثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في عام 2004. |
Now, from here forward, while I'm G.M., I expect you all to find me first-round talent in the third round. | Open Subtitles | الآن، من هنا للأمام بينما أنا المدير العام، أتوقع من الجميع لتجدوا لي موهبة من الدور الاول في الدور الثالث |