ويكيبيديا

    "the three draft resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاريع القرارات الثلاثة التي
        
    • في مشاريع القرارات الثلاثة
        
    • في ثلاثة مشاريع قرارات
        
    • ومشاريع القرارات الثلاثة
        
    • مشاريع القرارات الثلاثة الواردة
        
    • على مشاريع القرارات الثلاثة
        
    Naturally, then, Cameroon fully supports the three draft resolutions recommended by the preparatory body, which are now before us. UN الطبيعي إذا، أن تؤيد الكاميرون تأييدا تاما مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها الهيئة التحضيرية، والمعروضة علينا.
    My delegation is a co-sponsor of the three draft resolutions that the General Assembly will adopt at the end of this debate. UN ووفد بلادي يشارك في تقديم مشاريع القرارات الثلاثة التي ستعتمدها الجمعية العامة في نهاية هذه المناقشة.
    the three draft resolutions which the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption are reproduced in paragraph 32 of the report. UN لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر.
    We will now take action on the three draft resolutions, one by one. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة من الأول إلى الثالث، الواحد تلو الآخر.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 18 of that report. UN ستبت الجمعيــــة في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة بها في الفقرة ١٨ من ذلك التقرير.
    the three draft resolutions that the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption are reproduced in paragraph 18 of the report. UN وترد في الفقرة ١٨ من التقرير مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 11 of its report. UN ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها.
    It was hoped that the three draft resolutions under consideration would be adopted by consensus. UN ويؤمل في أن يتم اعتماد مشاريع القرارات الثلاثة التي هي قيد النظر بتوافق اﻵراء.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Sixth Committee in paragraph 14 of that report. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٤ من ذلك التقرير.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 18 of part I of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الجزء اﻷول من تقريرها.
    The Assembly will now take decisions on the three draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 16 of part XIII of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 7 of part IX of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 14 of its report. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من تقريرها.
    The General Assembly proceeded to take action on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 21of its report (A/53/625/Add.1). UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١ من تقريرها )A/53/625/Add.1(.
    The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 22 of its report contained in document A/52/642. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٢ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/642.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Sixth Committee in paragraph 16 of its report in document A/52/652. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنــة السادســة فــي الفقرة ٦١ من تقريرهاالوارد في الوثيقة A/52/652.
    We will now take a decision on the three draft resolutions and on the draft decision. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة ومشروع المقرر.
    We will therefore indicate our view on the three draft resolutions in this cluster appropriately and will be explaining our vote after the decisions are taken. UN وسنبين إذن رأينا في مشاريع القرارات الثلاثة في هذه المجموعة على النحو المناسب، وسنعلل تصويتنا بعد اتخاذ القرارات.
    The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 16 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 17 of the report. UN تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من تقريرها.
    the three draft resolutions that the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption are contained in paragraph 14 of the report. UN ومشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها ترد في الفقرة ١٤ من التقرير.
    We turn first to the three draft resolutions contained in paragraph 29 of the report. UN نتناول أولا مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٩ من التقرير.
    The Committee approved the three draft resolutions. UN ووافقت اللجنة على مشاريع القرارات الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد