They could repair the tissue, yes, but the patient would lose their memories, their language skills, any sense of self. | Open Subtitles | و يمكن إصلاح الأنسجة ، نعم لكن المريض سيفقد ذاكرته ، و مهاراته اللغوية و أى شعور ذاتي |
I provided you with the tissue data for a ten-year-old Caucasian female. | Open Subtitles | لقد زودك بعمر الأنسجة وهي لأنثى قوقازية في العاشرة من عمرها |
Well, what if the tissue that you found under Lily's fingernails were from her fighting the killer? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو كان الأنسجة التي وجدت تحت الأظافر ليلى كانت لها من محاربة القاتل؟ |
But there's no bullet fragments in the tissue, and no exit wound. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها |
Tiny microns of debris inserted in the tissue during the delivery process. | Open Subtitles | اجزاء صغيرة جدا من الحطام ادخلت في النسيج خلال عملية التوصيل |
Some of the tissue residues were from studies where no effects were observed, so they may not represent the real CTR. | UN | وجاءت بعض ترسبات الأنسجة من دراسات لم يلاحظ فيها وجود آثار، لذلك فهي لا تمثل مخلفات ترسبات حقيقية في الأنسجة. |
Some of the tissue residues were from studies where no effects were observed, so they may not represent the real CTR. | UN | وجاءت بعض ترسبات الأنسجة من دراسات لم يلاحظ فيها وجود آثار، لذلك فهي لا تمثل مخلفات ترسبات حقيقية في الأنسجة. |
the tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. | Open Subtitles | الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك. |
One hour out of the ice, the tissue is soft, | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة من إذابته من الجليد الأنسجة لا زالت لينة |
In the tissue, I found propofol, which suggests he died on the operating table. | Open Subtitles | في الأنسجة , أنا عثرت على البروبوفول و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات |
Absence of gloves means we may be able to detect a knuckle pattern on the tissue. | Open Subtitles | ولكن ما الفرق لا تجعل؟ غياب قفازات يعني نحن قد تكون قادرة على الكشف نمط مفصل على الأنسجة. |
In the long run, genetically engineered bananas with durable resistance to major pests and diseases might be even more beneficial than the tissue culture for smallholders. | UN | وعلى المدى الطويل، قد يعود الموز المعدل وراثيا والمقاوم بصفة مستمرة للآفات والأمراض الرئيسية على صغار المالكين بفوائد تتجاوز فوائد الموز المزروع النسيج. |
Okay, Jesse, I need you to take the grasper and retract the tissue. | Open Subtitles | حسناً جيسي , أريدك أن تأخذ الممسك وتسحب النسيج |
So while we're in there, why not take the opportunity to infuse stem cells directly into the tissue that was damaged when Sam had the accident? | Open Subtitles | اذاً , في اللحظة التي نكون فيها هناك . لماذا لا نستغل الفرصة ونحقن الخلايا الجذعية مباشرةً في النسيج |
Actually caused the tissue around the site to lock into bone. | Open Subtitles | وفي الواقع، تسببوا بتحويل النسيج حول المنطقة إلى عظم. |
But the tissue just below the injury was still alive. | Open Subtitles | لكن الانسجة التى تحت الجرح كانت لا تزال حية |
I analyzed the tissue on my neck where the bot fly was incubating. | Open Subtitles | لقد حللت نسيج عنقي الذي كان يحتضن اليرقة |
Whatever implement was used squished its way into the tissue of the neck and made contact with the front of the vertebra. | Open Subtitles | أياً تكن الأداة التي تم أستخدامها للسحق بهذه الطريقة في أنسجة الرقبة و أحدثت أتصال مع الجزء الأمامي من الفقرة |
But this is the tissue I used to wipe his tears. | Open Subtitles | و لكن هذا هو المنديل الذي استعملته لمسح دموعه |
If we introduce external sources of heat, it could damage the tissue and affect test results. | Open Subtitles | لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات |
I'll subject the tissue to reflectance spectroscopy to get at a rough idea of when the blows were sustained and whether they were fatal. | Open Subtitles | أنا سَأُخضعُ النسيجَ إلى الإنعكاس الطيفي للتَوَصُّل إلى فكرة أوليّة عن الضربات التي تلقاها وأيها القاتلة |
No. You were smart to wear the tissue box to protect your foot. | Open Subtitles | كنت ذكية لانك ارتديتي علبة المناديل لحماية رجلك |
We start with a small sized stick to cause a minimum of damage to the tissue. | Open Subtitles | نبدأ بعيدان من المقاس الصغير لإحداث أقل ضرر للأنسجة |
all I can think about. Adrian, let's not make this about the tissue. | Open Subtitles | أدريان، دعنا لا نَجْعلَ هذا حول النسيجِ. |