"the tissue" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنسجة
        
    • النسيج
        
    • الانسجة
        
    • نسيج
        
    • أنسجة
        
    • المنديل
        
    • الانسجه
        
    • النسيجَ
        
    • المناديل
        
    • للأنسجة
        
    • النسيجِ
        
    They could repair the tissue, yes, but the patient would lose their memories, their language skills, any sense of self. Open Subtitles و يمكن إصلاح الأنسجة ، نعم لكن المريض سيفقد ذاكرته ، و مهاراته اللغوية و أى شعور ذاتي
    I provided you with the tissue data for a ten-year-old Caucasian female. Open Subtitles لقد زودك بعمر الأنسجة وهي لأنثى قوقازية في العاشرة من عمرها
    Well, what if the tissue that you found under Lily's fingernails were from her fighting the killer? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كان الأنسجة التي وجدت تحت الأظافر ليلى كانت لها من محاربة القاتل؟
    But there's no bullet fragments in the tissue, and no exit wound. Open Subtitles لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها
    Tiny microns of debris inserted in the tissue during the delivery process. Open Subtitles اجزاء صغيرة جدا من الحطام ادخلت في النسيج خلال عملية التوصيل
    Some of the tissue residues were from studies where no effects were observed, so they may not represent the real CTR. UN وجاءت بعض ترسبات الأنسجة من دراسات لم يلاحظ فيها وجود آثار، لذلك فهي لا تمثل مخلفات ترسبات حقيقية في الأنسجة.
    Some of the tissue residues were from studies where no effects were observed, so they may not represent the real CTR. UN وجاءت بعض ترسبات الأنسجة من دراسات لم يلاحظ فيها وجود آثار، لذلك فهي لا تمثل مخلفات ترسبات حقيقية في الأنسجة.
    the tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. Open Subtitles الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك.
    One hour out of the ice, the tissue is soft, Open Subtitles بعد ساعة واحدة من إذابته من الجليد الأنسجة لا زالت لينة
    In the tissue, I found propofol, which suggests he died on the operating table. Open Subtitles في الأنسجة , أنا عثرت على البروبوفول و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات
    Absence of gloves means we may be able to detect a knuckle pattern on the tissue. Open Subtitles ولكن ما الفرق لا تجعل؟ غياب قفازات يعني نحن قد تكون قادرة على الكشف نمط مفصل على الأنسجة.
    In the long run, genetically engineered bananas with durable resistance to major pests and diseases might be even more beneficial than the tissue culture for smallholders. UN وعلى المدى الطويل، قد يعود الموز المعدل وراثيا والمقاوم بصفة مستمرة للآفات والأمراض الرئيسية على صغار المالكين بفوائد تتجاوز فوائد الموز المزروع النسيج.
    Okay, Jesse, I need you to take the grasper and retract the tissue. Open Subtitles حسناً جيسي , أريدك أن تأخذ الممسك وتسحب النسيج
    So while we're in there, why not take the opportunity to infuse stem cells directly into the tissue that was damaged when Sam had the accident? Open Subtitles اذاً , في اللحظة التي نكون فيها هناك . لماذا لا نستغل الفرصة ونحقن الخلايا الجذعية مباشرةً في النسيج
    Actually caused the tissue around the site to lock into bone. Open Subtitles وفي الواقع، تسببوا بتحويل النسيج حول المنطقة إلى عظم.
    But the tissue just below the injury was still alive. Open Subtitles لكن الانسجة التى تحت الجرح كانت لا تزال حية
    I analyzed the tissue on my neck where the bot fly was incubating. Open Subtitles لقد حللت نسيج عنقي الذي كان يحتضن اليرقة
    Whatever implement was used squished its way into the tissue of the neck and made contact with the front of the vertebra. Open Subtitles أياً تكن الأداة التي تم أستخدامها للسحق بهذه الطريقة في أنسجة الرقبة و أحدثت أتصال مع الجزء الأمامي من الفقرة
    But this is the tissue I used to wipe his tears. Open Subtitles و لكن هذا هو المنديل الذي استعملته لمسح دموعه
    If we introduce external sources of heat, it could damage the tissue and affect test results. Open Subtitles لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات
    I'll subject the tissue to reflectance spectroscopy to get at a rough idea of when the blows were sustained and whether they were fatal. Open Subtitles أنا سَأُخضعُ النسيجَ إلى الإنعكاس الطيفي للتَوَصُّل إلى فكرة أوليّة عن الضربات التي تلقاها وأيها القاتلة
    No. You were smart to wear the tissue box to protect your foot. Open Subtitles كنت ذكية لانك ارتديتي علبة المناديل لحماية رجلك
    We start with a small sized stick to cause a minimum of damage to the tissue. Open Subtitles نبدأ بعيدان من المقاس الصغير لإحداث أقل ضرر للأنسجة
    all I can think about. Adrian, let's not make this about the tissue. Open Subtitles أدريان، دعنا لا نَجْعلَ هذا حول النسيجِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus