Poor consumers are severely affected by high prices, as food accounts for a very high share of the total budget of the poorest households. | UN | ويتأثر المستهلكون الفقراء بشدة من ارتفاع الأسعار، وذلك لأن الغذاء يشكل نسبة عالية جداً من مجموع ميزانية أشد الأسر فقرا. |
the total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. | UN | ويبلغ مجموع ميزانية المشاريع السبعة التي سينفذها الأونكتاد نحو ٣٫٥ مليون دولار. |
the total budget of the joint programme is $8.5 million, of which FAO is responsible for administering $3.3 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية للمشروع المشترك 8.5 ملايين دولار من بينها 3.3 ملاين دولار، تديرها منظمة الأغذية والزراعة. |
The doubling of the total budget of peacekeeping operations in the past two years is also a reflection of that need. | UN | ومما يعبر عن هذه الحاجة أيضا مضاعفة الميزانية الإجمالية لعمليات حفظ السلام في العامين الماضيين. |
While there was an increase in the number of programmes, there was a decrease in the total budget of all supplementary programmes during the year. | UN | وبينما حدثت زيادة في عدد البرامج، كان هناك انخفاض في إجمالي ميزانية جميع البرامج التكميلية خلال العام. |
This latest revision will bring up the total budget of the project, through Government cost-sharing, to over $3 million. | UN | وآخر تنقيح هذا سيرفع الميزانية الكلية للمشروع، من خلال دخول الحكومة في تقاسم التكاليف، إلى أكثر من ٣ ملايين دولار. |
The current level of such contributions represents only 2.4 per cent of the total budget of the Institute. | UN | ويمثل المستوى الحالي لتلك التبرعات 2.4 في المائة فقط من مجموع ميزانية المعهد. |
the total budget of the proposals would comprise the maximum amount that the Secretary-General considers may be available in the special account for that biennium. | UN | وسيشمل مجموع ميزانية المقترحات أكبر مبلغ يرى اﻷمين العام أنه قد يكون متاحا في الحساب الخاص لفترة السنتين تلك. |
The Committee recommends approval of the Board's recommendation on the total budget of the Fund for the biennium in the amount of $153.2 million. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار. |
If one divided the total budget of UNRWA by the number of refugees, it appeared that the sum available amounted to 25 cents per refugee per day. | UN | فإذا قسمنا مجموع ميزانية الوكالة على عدد اللاجئين فسنجد أن حصة اللاجئ تبلغ حوالي 25 سنتا في اليوم الواحد. |
More than 20 per cent of the total budget of the eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. | UN | وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة. |
In 2011, development partners committed $1.9 billion, representing a quarter of the total budget of South Sudan. | UN | ففي عام 2011، تعهد شركاء التنمية بمبلغ 1.9 بليون دولار، وهو ما يمثل ربع مجموع ميزانية جنوب السودان. |
While there was an increase in the number of programmes, there was a decrease in the total budget of all Supplementary Programmes during the year. | UN | وفي حين كانت ثمة زيادة في عدد البرامج، سجل نقصان في الميزانية الإجمالية لجميع البرامج التكميلية الرئيسية خلال السنة. |
the total budget of the joint programme is $8.5 million and FAO is responsible for administering $3.3 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية للمشروع المشترك 8.5 ملايين دولار من بينها 3.3 ملاين دولار، تديرها منظمة الأغذية والزراعة. |
The Government is contributing 26 per cent of the total budget of $4.1 million. | UN | وتساهم الحكومة بنسبة 26 في المائة من الميزانية الإجمالية لهذه العملية وقدرها 4.1 ملايين دولار. |
the total budget of the joint programme is $8.5 million and FAO is responsible for administering $3.3 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية للمشروع المشترك 8.5 ملايين دولار من بينها 3.3 ملايين دولار تديرها منظمة الأغذية والزراعة. |
More than 90 per cent of the total budget of PSM services is attributed to personnel costs, mostly associated with positions. | UN | ويُخصَّص أكثر من 90 في المائة من الميزانية الإجمالية لخدمات شعبة دعم البرامج والإدارة العامة إلى تكاليف الموظفين، التي يقترن معظمها بالوظائف. |
the total budget of OP2 amounts to $288 million of which $101.2 million constitutes the original funding gap. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية للخطة الموحدة 2 ما مقداره 288 مليون دولار، يشكِّل 101.2 مليون دولار منها الثغرة الأصلية في التمويل. |
the total budget of UNOVER was in the order of $2 million. | UN | وكان إجمالي ميزانية البعثة نحو مليوني دولار. |
As a rule, considering the financial constraints of the Fund, a request cannot exceed a third of the total budget of a project. | UN | ونظرا للضغوط المالية التي يواجهها الصندوق، لا يمكن، كقاعدة، أن يتجاوز أي طلب ثلث الميزانية الكلية لمشروع ما. |
The average contribution currently amounts to about 3 per cent of the total budget of ESA. | UN | ويبلغ متوسط مساهمتها في الوقت الحالي قرابة ٣ في المائة من اجمالي ميزانية الايسا . |
The Centre is financed by its client missions on the basis of each mission's budget in relation to the total budget of the client missions. | UN | وتمول المركز البعثات المستفيدة منه على أساس ميزانية كل منها، قياسا إلى مجموع ميزانيات البعثات المستفيدة. |
the total budget of the World Health Organization equals the expenditures caused by three hours of the arms race. | UN | إن الميزانية الاجمالية لمنظمة الصحة العالمية تعادل اﻹنفاق لمدة ثلاث ساعات على سباق التسلح. |