ويكيبيديا

    "the under-secretary-general for peacekeeping operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام
        
    • لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
        
    • ووكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام
        
    • وكيل الأمن العام لعمليات حفظ السلام
        
    • ووكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and three police commissioners have been invited to make short presentations on the following topics: UN وقد دُعي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وثلاثة من مفوضي الشرطة لتقديم عروض موجزة عن المواضيع التالية:
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    Members of the Council heard a briefing today by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the signing of a ceasefire agreement. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها اليوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن توقيع اتفاق وقف إطلاق النار.
    Approval of Military Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لخطة عمل الشعبة العسكرية
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations is responsible for implementation of this recommendation. UN ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام مسؤول عن تنفيذ هذا القرار.
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    On all other issues related to UNFICYP, he/she reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفيما يتعلق بالقوة، تتبع إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    (ii) Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN ' 2` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Heads of missions are required to formally sign off on their plans and their subsequent performance jointly with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ورؤساء البعثات مطالبون بالتصديق رسميا على خططهم وعلى الأداء اللاحق بالاشتراك مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لوكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations made a statement. UN أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان.
    Subsequently, the Committee received a reply to its letter from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on 13 May 2010. UN وتلقت اللجنة بعدئذ ردا على رسالتها من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 13 أيار/مايو 2010.
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان.
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Office is led by an Assistant Secretary-General, who reports to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ويرأس المكتب أمين عام مساعد مسؤول أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations is responsible for implementation of this recommendation. UN ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for the Department of Field Support UN بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني
    Introductory statement by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN بيان استهلالي لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    In addition, 1 meeting with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and 4 meetings with Special Representatives of the Secretary-General were held UN إضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأربعة اجتماعات مع الممثلين الخاصين للأمين العام
    In addition, the Secretary-General will award each member of the unit a non-monetary recognition through a special clasp to be affixed to the ribbon of the United Nations medal, and a letter of commendation from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وإضافة إلى ذلك، سيمنح الأمين العام كل واحد من أفراد الوحدة تقديرا غير نقدي يتمثل في مشبوكة تلصق بميدالية الأمم المتحدة، ورسالة إشادة موجهة من وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Therefore, the Police Adviser would continue to have direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations as and when required, particularly regarding crisis and emergency issues. UN وبناء على ذلك سيظل متاحا لمستشار شؤون الشرطة الاتصال المباشر بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عند الضرورة، وخصوصا فيما يتعلق بمسائل الأزمات والطوارئ.
    Both the Special Coordinator and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations stated that during the incidents of 15 May 2011 none of the parties crossed the Blue Line, although unarmed demonstrators sought to breach the fence. UN وذكر كل من المنسق الخاص ووكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام أنه أثناء حوادث 15 أيار/مايو 2011 لم يعبر أي من الطرفين الخط الأزرق، رغم أن متظاهرين غير مسلحين سعوا إلى اختراق السور.
    75. His delegation was fully reassured by the comments made by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations at the beginning of the discussion of the item. UN 75 - وأشار إلى أن وفده يشعر بالطمان التام بعد أن استمع للتعليقات التي أدلى بها وكيل الأمن العام لعمليات حفظ السلام في بداية مناقشة البند.
    Such efforts will be closely coordinated with the Under-Secretary-General for Field Support, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and other senior officials as appropriate. UN وسيجري تنسيق هذه الأنشطة على نحو وثيق مع وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني، ووكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وغيرهما من كبار المسؤولين، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد