Establishment of the United Nations Assistance Mission in Somalia | UN | إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Transfers of armoured vehicles from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | نقل المركبات المدرّعة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission for Iraq | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) plays a key role in finding constructive answers to these questions. | UN | وتؤدي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان دورا رئيسيا في إيجاد الردود البنّاءة على هذه الأسئلة. |
the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) is carrying out an ambitious mandate under difficult circumstances. | UN | إن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان تضطلع بولاية طموحة في ظل ظروف صعبة. |
The statistics compiled by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) itself show a continued decline in their numbers. | UN | والإحصاءات التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان نفسها تبين أن ثمة انخفاضا مستمرا في أعدادها. |
Iraq and the United Nations Assistance Mission for Iraq | UN | العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
Integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, Baghdad | UN | المقر المتكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد |
India appreciates and supports the good work being done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. | UN | تقدّر الهند العمل الجيد الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتدعمه. |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Item 147: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; | UN | البند 147: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛ |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Item 146: Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; | UN | البند 146: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛ |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Final performance report of the United Nations Observer Mission in Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Item 146 Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | البند 146 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) needs the international community to ensure the success of that election. | UN | إن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بحاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي لضمان نجاح تلك الانتخابات. |
Audit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان |
Briefing on the United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials (UNAKRT) and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) | UN | إحاطة بشأن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Former Ambassador and Secretary-General's Special Expert on the United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials | UN | السفير السابق والخبير الخاص للأمين العام المعني بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر |
The oldest and largest of these Funds is the UNDG Iraq Trust Fund, which was established in 2004 as part of the United Nations Assistance in the reconstruction and development of Iraq. | UN | وأقدم هذه الصناديق وأكبرها هو الصندوق الاستئماني لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المخصص للعراق، الذي أنشئ في عام 2004 باعتباره جزءا من المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في إعادة تعمير العراق وتنميته. |
FINANCING OF the United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
FINANCING OF the United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
He also offered the United Nations Assistance in the process, if required by the parties. | UN | وعرض ممثلي الخاص أيضا مساعدة الأمم المتحدة في العملية، إذا احتاجها الأطراف. |
the United Nations Assistance Cell in Addis Ababa continues to provide support to AU headquarters for AMIS. | UN | وتواصل خلية المساعدة التابعة للأمم المتحدة في أديس بابا تقديم الدعم إلى مقر الاتحاد الأفريقي من أجل بعثته في السودان. |
42. A further focus of the United Nations Assistance has been emergency infrastructure rehabilitation and employment generation. | UN | 42 - وكان ثمة تركيز آخر للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة وهو الإصلاحات الطارئة للهياكل الأساسية وتوليد العمالة. |
(a) To articulate a strategic vision for the United Nations Assistance role in Afghanistan that responds to the immediate needs of the most vulnerable populations, is supportive of national recovery and reconstruction priorities and is rights-based and gender-sensitive; | UN | (أ) إعداد رؤية استراتيجية للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى أفغانستان تلبي الاحتياجات العاجلة لمعظم فئات السكان الضعيفة، وتوفر الدعم لأولويات الإنعاش والتعمير الوطنية، وتراعي الحقوق والمنظور الجنساني؛ |
In accordance with its mandate, the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) would provide assistance in escorting the repatriated refugees to their home communities. | UN | وستقوم بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا، وفقا لولايتها، بتقديم المساعدة في اصطحاب اللاجئين العائدين حتى يصلوا الى مواطنهم. |
For years, Indonesia has benefited from the United Nations Assistance in many aspects of development. | UN | فلقد استفادت إندونيسيا، على مدى سنوات، من المساعدة التي قدمتها الأمم المتحدة في العديد من جوانب التنمية. |
The Committee understands that the responsibilities of the Deputy Special Representative for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination include providing leadership to the United Nations Assistance for the presidential and parliamentary electoral processes in Timor-Leste (see A/61/759, para. 37). | UN | وتفهم اللجنة أن مسؤوليات نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم الرشيد وتنسيق الشؤون الإنمائية والإنسانية تشمل توفير القيادة فيما يتعلق بالمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة لعمليتي الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في تيمور - ليشتي (انظر A/61/759، الفقرة 37). |