ويكيبيديا

    "the united nations detention facility in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في
        
    • مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في
        
    Currently, 8 detainees are awaiting trial in the United Nations Detention Facility in Arusha and a further 18 indictees remain at large. UN وينتظر حاليا 8 محتجزين المحاكمة في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا، ولا يزال 18 متهما آخر طلقاء.
    Six of those convicted are currently serving sentences in Mali and the balance in the United Nations Detention Facility in Arusha. UN ويقضي حاليا ستة من المدانين عقوبة السجن الصادرة بحقهم في مالي، بينما يقضيها بقيتهم في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    On 7 June, the Committee also visited the United Nations Detention Facility in Arusha. UN وفي 7 حزيران/يونيه، قامت اللجنة أيضا بزيارة مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    One additional convicted person is being held at the United Nations Detention Facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State. UN ولا يزال شخص مدان إضافي موجودا في مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في انتظار نقله إلى دولة إنفاذ.
    One additional convicted person is at the United Nations Detention Facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد شخص آخر مدان في مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا في انتظار نقله إلى الدولة التي سيقضي فيها عقوبته.
    14. As of June 2004, there were seven trials in progress involving 21 detainees in the United Nations Detention Facility in Arusha. UN 14 - وفي حزيران/يونيه 2004، كانت تجري سبع محاكمات تشمل 21 من المحتجزين في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    A total of 6 detainees were awaiting trial in the United Nations Detention Facility in Arusha, and a further 13 indictees remained at large. UN وكان هناك ما مجموعه 6 محتجزين في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا بانتظار المحاكمة، إلى جانب 13 متهما لا يزالون طلقاء.
    The other important events of 2000 include another trial and its judgement, completion of which are expected shortly, and the transfers of four accused persons arrested in Europe and North America to the United Nations Detention Facility in Arusha. UN والأحداث الهامة الأخرى في عام 2000 تشمل محاكمة أخرى وحكم آخر، واللذين من المتوقع استكمالهما قريبا، ونقل أربعة متهمين ألقي القبض عليهم في أوروبا وأمريكا الشمالية إلى مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    23. During its inquiry into the defence counsel arrangements of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Commanding Officer of the United Nations Detention Facility in Arusha verbally advised the detainees that the OIOS team wished to meet with them concerning their defence counsel relationship. UN 23 - قام الضابط المسؤول عن مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا، في أثناء التحقيق في الترتيبات الخاصة بمحاميي الدفاع في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بإعلام المحتجزين شفويا بأن فريق مكتب خدمات المراقبة الداخلية يود مقابلتهم بخصوص علاقتهم بمحامييهم.
    Noting that Nshogoza was entitled to credit for time served at the United Nations Detention Facility in Arusha since 8 February 2008, the Chamber ordered his immediate release. UN وبالنظر إلى ما لدى نشوغوزا من رصيد دائن من الفترة التي قضاها في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا منذ 8 شباط/فبراير 2008، أمرت الدائرة بالإفراج عنه فورا.
    Thirty-six detainees are currently maintained at the United Nations Detention Facility in Arusha, of which 1 is awaiting trial, 20 are on trial, 9 are convicted persons awaiting appeal and 6 are convicted persons awaiting transfer to State(s) where they would serve their sentences. UN ويوجد الآن رهن الاحتجاز في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا ستة وثلاثون شخصا، من بينهم شخص واحد ينتظر محاكمته، و 20 شخصا محاكمتهم جارية، و 9 أشخاص أدينوا وينتظرون الاستئناف و 6 أشخاص أدينوا وينتظرون نقلهم إلى الدولة التي سيقضون فيها مدد عقوباتهم.
    10. The President and the Registrar have worked closely to engage in diplomatic efforts towards the relocation of persons acquitted by the Tribunal and those convicted persons who have completed their sentences and have been released from the United Nations Detention Facility in the United Republic of Tanzania. UN 10 - وظل الرئيس ورئيس قلم المحكمة يعملان بصورة وثيقة للمشاركة في الجهود الدبلوماسية الرامية إلى نقل الأشخاص الذين برأت المحكمة ساحتهم والأشخاص المدانين الذين قضوا مدة الأحكام الصادرة بحقهم وتم الإفراج عنهم من مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Seventeen detainees are currently maintained at the United Nations Detention Facility in Arusha, including 14 convicted persons awaiting appeal judgements by the Tribunal; one person awaiting appeal judgement by the Mechanism; one person awaiting transfer for the enforcement of sentence under the authority of the Mechanism; and one person awaiting transfer to Rwanda for trial following the referral of his case. UN وهناك سبعة عشر محتجزا حاليا في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا، بما في ذلك 14 شخصا مدانا ينتظرون أحكام استئناف من المحكمة؛ وشخص واحد ينتظر صدور حكم استئناف من الآلية؛ وشخص واحد ينتظر نقله إنفاذا لحكم في إطار سلطة الآلية؛ وشخص واحد ينتظر نقله إلى رواندا للمحاكمة عقب إحالة قضيته.
    10. The President has continued to work closely with the Registrar to engage in diplomatic efforts towards the relocation of persons acquitted by the Tribunal and those convicted persons who have completed their sentences and have been released from the United Nations Detention Facility in the United Republic of Tanzania. UN ١٠ - ويواصل رئيس المحكمة العمل عن كثب مع رئيس قلمها في بذل الجهود الدبلوماسية الرامية إلى نقل الأشخاص الذين برأت ساحتهم والأشخاص المدانين المفرج عنهم بعد قضاء مدة عقوبتهم في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Noting that Nshogoza was entitled to credit for time served at the United Nations Detention Facility in Arusha since 8 February 2008, the Trial Chamber ordered his immediate release. During the reporting period, the Trial Chamber also delivered eight decisions and five orders. UN وبعد أن لاحظت أن لنشوغوزا رصيدا دائنا من الفترة التي قضاها في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا منذ 8 شباط/فبراير 2008، أمرت الدائرة الابتدائية بالإفراج عنه فورا, وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية أيضا ثمانية قرارات وخمسة أوامر,.
    50. The Library continues to provide printed materials such as judgements in Kinyarwanda, newspapers and other relevant materials in the form of donations to the Tribunal's prison quarters in Benin and Mali, to the mini-information and documentation centres established in the provinces in Rwanda and also to the United Nations Detention Facility in Arusha. UN 50 - وما برحت المكتبة القانونية تقدِّم المواد المطبوعة، ومن ذلك مثلاً الأحكام الصادرة بلغة كينيارواندا إلى جانب الصُحف وغير ذلك من المواد ذات الصلة على شكل هبات تقدَّم إلى دوائر السجون التابعة للمحكمة في بنن ومالي، وإلى مراكز المعلومات والتوثيق المصغَّرة التابعة للمحكمة التي أنشئت بالمقاطعات في رواندا وفي مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    Two additional convicted persons are at the United Nations Detention Facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد مُدانان إضافيان في مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا، في انتظار نقلهما إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    Six convicted persons are at the United Nations Detention Facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد ستة مُدانين في مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا، في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    25. During the reporting period the President ordered the transfer of five detainees from the United Nations Detention Facility in Arusha to Member States to serve the sentences imposed by the Tribunal. UN 25 - وأمر الرئيس خلال الفترة المشمولة بالتقرير بنقل خمسة محتجزين من مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا إلى دول أعضاء ليقضوا هناك مدة العقوبة التي حكمت بها المحكمة.
    He was transferred into the United Nations Detention Facility in Arusha on 14 June 2011. UN ونقل في 14 حزيران/يونيه 2011 إلى مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا.
    6. In addition to the 25 accused whose trials were completed in this period, 25 detainees in the United Nations Detention Facility in Arusha were involved in nine trials. UN 6 - وعلاوة على المتهمين الخمسة والعشرين الذين انتهت محاكمتهم في هذه الفترة، ثمة 25 معتقلا في مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز في أروشا ضالعين في تسع محاكمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد