The Division will handle cases requested by the parties and the United Nations Dispute Tribunal, among others. | UN | وستتناول الشعبة القضايا التي تطلب منها الأطراف أو محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو غيرها معالجتها. |
Representation of the Administration before the United Nations Dispute Tribunal in cases of appeals arising in missions | UN | تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في الطعون في القضايا التي تنشأ في البعثات |
Postponed and transferred to the United Nations Dispute Tribunal, Geneva. | UN | أُرجئت القضية وأحيلت إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لجنيف. |
Kingsley C. Moghalu Jurisdiction of the United Nations Dispute Tribunal | UN | اختصاص محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة |
In that context, the Committee recalls that the decisions of the United Nations Dispute Tribunal would be based essentially on the application of the rules and regulations of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وتشير اللجنة في هذا السياق إلى أن أحكام محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة ستستند أساسا إلى تطبيق النظم الأساسية والإدارية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The United Nations system organizations are members of either the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) or the ILO Administrative Tribunal (ILOAT). | UN | ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
The United Nations system organizations are members of either the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) or the ILO Administrative Tribunal (ILOAT). | UN | ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
Appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
In addition, the Division provides evidence and testimony to the United Nations Dispute Tribunal during disciplinary hearings. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الأدلة والشهادات إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات خلال جلسات الاستماع التأديبية. |
65/419. Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | 65/419 - تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 260 |
Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
21. Emphasizes the importance of efficiency in the work practices of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal; | UN | 21 - تشدد على أهمية كفاءة ممارسات العمل في محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛ |
As indicated by the Redesign Panel itself, the statute establishing the United Nations Dispute Tribunal will need to address this matter in some detail. | UN | وكما أشار إلى ذلك الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل ذاته، سيكون على النظام الأساسي المنشئ لمحكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة معالجة هذه المسألة بشيء من التفصيل. |
Furthermore, the United Nations Dispute Tribunal may also refer appropriate cases to the Secretary-General for possible action to enforce accountability. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تحيل محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة إلى الأمين العام القضايا المناسبة التي يمكن أن يتخذ فيها إجراء لإنفاذ المساءلة. |
Postponed and transferred to the United Nations Dispute Tribunal. | UN | أرجئت القضية وأحيلت إلى محكمة المنازعات التابعة للأمم المتحدة. |
C. Appointment, composition, jurisdiction and powers of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | جيم - تعيين القضاة في محكمة المنازعات للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف للأمم المتحدة وتكوينهما واختصاصهما وسلطاتهما |
Registries for the United Nations Dispute Tribunal | UN | أقلام التسجيل بمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Assuming that the staff member's recourse to the United Nations Dispute Tribunal is successful, the potential financial exposure could be up to $90,000. | UN | بافتراض نجاح لجوء الموظف إلى محكمة المنازعات بالأمم المتحدة فإن المخاطر المالية المحتملة ستصل إلى 000 90 دولار. |
Item 107 (k). Appointment of the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | البند 107 (ك) - تعيين قضاة في محكمة الأمم المتحدة للنزاعات |
the United Nations Dispute and Appeals Tribunals established under that resolution were already having a significant positive impact on the transparency, fairness, efficiency and accountability of the United Nations personnel system. | UN | فمحكمتا الأمم المتحدة للمنازعات والاستئناف المنشأتان بموجب هذا القرار لهما بالفعل أثر إيجابي كبير على الشفافية والإنصاف والكفاءة والمساءلة في نظام موظفي الأمم المتحدة. |
These provisions are based on article 18 of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal. | UN | تستند هذه الأحكام إلى المادة 18 من النظام الداخلي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |