ويكيبيديا

    "the united nations register of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل الأمم المتحدة
        
    • بسجل الأمم المتحدة
        
    • لسجل الأمم المتحدة
        
    • وسجل الأمم المتحدة
        
    • إن سجل اﻷمم المتحدة
        
    • ذلك سجل اﻷمم المتحدة
        
    • أن سجل اﻷمم المتحدة
        
    • سجل للأمم المتحدة
        
    • سجلّ الأمم المتحدة
        
    • يقوم سجل اﻷمم المتحدة
        
    • ولسجل الأمم المتحدة
        
    • يقوم به سجل اﻷمم المتحدة
        
    • إنشاء سجل اﻷمم المتحدة
        
    • فإن سجل اﻷمم المتحدة
        
    That goes for the United Nations Register of Conventional Arms, established 19 years ago by this Committee. UN ويصدّق ذلك على سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، الذي أنشأته هذه اللجنة قبل 19 سنة.
    The conference considered the United Nations Register of Conventional Arms to be a significant global transparency instrument. UN واعتبر المؤتمر أن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أداة هامة لتحقيق الشفافية على الصعيد العالمي.
    Finally, Australia urges all States to submit annual returns to the United Nations Register of Conventional Arms. UN أخيرا، تحث استراليا جميع الدول على تقديم تقاريرها السنوية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    :: 2004 Information Booklet on the United Nations Register of Conventional Arms UN :: كتيب المعلومات لعام 2004 المتعلق بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Russia supports the functioning of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وتعرب روسيا عن تأييدها لأداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية لوظيفته.
    Establishment of the United Nations Register of Damage Caused By the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory: resolution UN إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Report of the Secretary-General on the United Nations Register of Conventional Arms UN تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    the United Nations Register of Conventional Arms, as described in the 2001 Information Booklet, is crucial to ensuring better conventional arms control in Africa. UN اللجوء إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، الموصوف في كتيب المعلومات لعام 2001، أمر جوهري لتحديد الأسلحة التقليدية في أفريقيا بشكل أفضل.
    This explains the weak contribution of African countries to the United Nations Register of Conventional Arms. UN وهذا ما يفسر المشاركة الضعيفة للبلدان الأفريقية في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    China proposes to cover the seven categories of weapons under the United Nations Register of Conventional Weapons. UN وتقترح الصين تغطية الفئات السبع للأسلحة التي يشملها سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The existing mechanisms or instruments, such as the United Nations Register of Conventional Weapons, should continue to play their due roles. UN وينبغي للآليات أو الصكوك القائمة، مثل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أن تواصل الاضطلاع بأدوارها المقررة.
    (iii) Increase in the number of damage claim forms registered by the Board of the United Nations Register of Damage UN ' 3` زيادة عدد نماذج المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يسجلها مكتب مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار
    Office of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory UN مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Informal meeting of delegates at Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session UN اجتماع غير رسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Implementation of the project for the online submission of reports by Member States to the United Nations Register of Conventional Arms UN تنفيذ مشروع تقديم تقارير الدول الأعضاء إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن طريق الإنترنت
    Trust Fund in Support of the United Nations Register of Damage UN الصندوق الاستئماني لدعم سجل الأمم المتحدة للأضرار
    Establishment of the United Nations Register of Damage Caused By the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory: resolution UN إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    The member States of the League of Arab States would like to stress once again their position on the issue of transparency in armaments, especially the United Nations Register of Conventional Weapons. UN تود الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية أن تؤكد مجددا موقفها بشأن مسألة الشفافية في مجال التسلح، لا سيما فيما يتعلق بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، على النحو التالي.
    Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين]
    (vii) Database for the United Nations Register of Conventional Arms; UN `7 ' قاعدة بيانات لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛
    the United Nations Register of Conventional Arms is a concrete measure that can contribute to that objective. UN وسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هو تدبير هام يمكن أن يسهم في تحقيق ذلك الهدف.
    the United Nations Register of Conventional Arms is a practical confidence-building measure which precisely aims at enhancing peace and security worldwide and regionally. UN إن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية تدبير عملي يهدف بالذات إلى تعزيز السلم واﻷمن على الصعيدين العالمي واﻹقليمي.
    The Philippines steadfastly supports measures to promote greater transparency in arms transfers and military expenditures, including the United Nations Register of Conventional Arms. UN وتؤيد الفلبين تأييدا ثابتا التدابير الرامية الى تشجيع قدر أكبر من الوضوح في عمليات نقل اﻷسلحة وفي النفقات العسكرية، بما في ذلك سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    the United Nations Register of Conventional Arms is certainly the most notable example of a useful and practical global measure in this respect. UN من المؤكد أن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية هو أبرز مثال لتدبير مفيد وعملي في هذا الشأن.
    (vi) Ad hoc expert groups: group of governmental experts on the operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development, for its work in 2012; UN ' 6` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل للأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، فيما يخص أعمال الفريق في عام 2012:
    In the conventional field, one of the major achievements reached so far is the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي مجال الأسلحة التقليدية، يتمثل أحد أهم ما تحقّق من الإنجازات حتى الآن في سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    At the global level, the United Nations Register of Conventional Arms fulfils a unique function. UN وعلى المستوى العالمي، يقوم سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية بوظيفة فريدة.
    I sincerely hope that this Committee will continue to give its widespread support to the draft resolution on transparency in armaments in general and to the United Nations Register of Conventional Arms in particular. UN ويحدوني وطيد الأمل في أن تواصل هذه اللجنة تقديم دعمها الواسع النطاق لمشروع القرار عن الشفافية في مجال التسلح بصورة عامة ولسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية بصورة خاصة.
    Madagascar acknowledges the important contribution which the United Nations Register of Conventional Arms and the system of standardized reporting of military expenditure make towards fostering transparency in the control of conventional weapons. UN ومدغشقر تعترف باﻹسهام الهام الذي يقوم به سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية ونظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية لتحقيق الشفافية في الرقابة على اﻷسلحة التقليدية.
    An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وقد تحققت خطوة هامة نحو مزيد من الشفافية عن طريق إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    In this regard, the United Nations Register of Conventional Arms represents a first attempt by the international community to deal with transparency on such a scale. UN وفي هذا اﻹطار فإن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية يشكل محاولة أولى من جانب المجتمع الدولي لمعالجة مسألة الشفافية على مستوى عالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد