ويكيبيديا

    "the united nations regular budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • ميزانية الأمم المتحدة العادية
        
    • للميزانية العادية لﻷمم المتحدة
        
    • بالميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • والميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • الميزانية الاعتيادية لﻷمم المتحدة
        
    • في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة من
        
    • لميزانية الأمم المتحدة العادية
        
    • الميزانية العادية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للفترة
        
    • بميزانية الأمم المتحدة العادية
        
    Disclose in the financial statements the resources from the United Nations regular budget and the related expenditure UN الكشف في البيانات المالية عن الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة والنفقات ذات الصلة بها
    It received no financial support from the United Nations regular budget. UN ولا يتلقى أي دعم مالي من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    As a result, the Institute increasingly relies on the United Nations regular budget subventions to finance its core activities. UN ونتيجة لذلك، يعتمد المعهد أكثر فأكثر على الإعانات المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل أنشطته الأساسية.
    Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from trust fund support resources. UN ويرد ما يقل عن 6 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة و4 في المائة من موارد الدعم للصناديق الاستئمانية.
    The UN-Habitat statement of income and expenditure did not include resources from the United Nations regular budget. UN لم يتضمن بيان موئل الأمم المتحدة للإيرادات والنفقات موارد من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    Consequently, the share of the requirements attributable to the United Nations regular budget would increase to 65 per cent. UN وبناء على ذلك، فإن نسبة الاحتياجات التي ستتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة سترتفع إلى 65 في المائة.
    the United Nations regular budget provided US$ 28.2 million. UN وقدمت الميزانية العادية للأمم المتحدة 28.2 مليون دولار.
    Just over 2 per cent of UNHCR's overall budget is funded from the United Nations regular budget. UN فَالحصة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية العامة للمفوضية تزيد قليلا عن 2 في المائة.
    :: Increase the allocations from the United Nations regular budget. UN :: زيادة المبالغ المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Its funding came from the United Nations regular budget. UN ويجيء تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Estimated core staff requirements and subvention from the United Nations regular budget for 2011 and 2012 UN الاحتياجات المقدرة من الموظفين الأساسيين والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2011 و 2012
    Statement of income and expenditure did not include those from the United Nations regular budget UN لم يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأرقام الواردة في الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Subvention from the United Nations regular budget 288.9e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget UN هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    The UNEP financial statements do not incorporate the transactions pertaining to allocations from the United Nations regular budget. UN لم تتضمن البيانات المالية لبرنامج البيئة المعاملات المتعلقة بالاعتمادات المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Allocations from the United Nations regular budget UN المخصصات من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Allocations from the United Nations regular budget UN المخصصات من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Funds for security measures are appropriated from the United Nations regular budget. UN وتخصص أموال التدابير الأمنية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    This enables the Division to generate a ranking of the 27 programmes of the United Nations regular budget as a basis for its workplan. UN ويتيح هذا للشعبة إنشاء ترتيب للبرامج الـ 27 في ميزانية الأمم المتحدة العادية كأساس لخطة عملها.
    Last year, we collectively capped the United Nations regular budget. UN وفي السنة الماضية وضعنا معا حدا للميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    :: Chaired intergovernmental negotiations on the United Nations regular budget in 2003. UN :: تولى رئاسة المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2003.
    In its review of the financing of the various peacekeeping operations, as well as the United Nations regular budget in recent months, the Advisory Committee has encountered reference to a significant number of arbitration and claims cases, many involving private parties. UN في سياق استعراض تمويل مختلف عمليات حفظ السلام والميزانية العادية للأمم المتحدة في الشهور الأخيرة، وقعت اللجنة الاستشارية على عدد كبير من حالات التحكيم والمطالبات، التي تشترك في كثير منها أطراف خاصة.
    Iraq owes the United Nations its assessed contributions for 1993 and 1994, which represent its share of the United Nations regular budget for those two years. UN وتترتب بذمة العراق لﻷمم المتحدة المبالغ الواجبة الدفع للسنتين ١٩٩٣ و ١٩٩٤ والتي تمثل مساهمته في الميزانية الاعتيادية لﻷمم المتحدة لهاتين السنتين.
    The level of resources proposed under the regular budget represents approximately 2.6 per cent of the totality of resources anticipated for UNHCR in 2000–2001 and reflects the continuation of 220 posts, accompanied by provision for resources for general temporary assistance, the United Nations regular budget component for rental and maintenance of the premises occupied by UNHCR in Geneva and supplies and materials. UN ويمثل مستوى الموارد المقترح في إطار الميزانية العادية نحو ٦,٢ في المائة من مجموع الموارد المتوخى توفيرها للمفوضية في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ ويعكس استمرارا لوظائف عددها ٠٢٢ وظيفة علاوة على توفير موارد من أجل المساعدة المؤقتة العامة والعنصر المدرج في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة من أجل إيجار وصيانة أماكن العمل التي تشغلها المفوضية في جنيف ومن أجل اللوازم والمواد.
    During this session, the General Assembly should address in particular the issue of establishing a single-stage budget review for the United Nations regular budget as a follow-up to last year's reform resolution. UN وخلال هذه الدورة، ينبغي للجمعية العامة على وجه الخصوص أن تتعامل مع مسألة وضع استعراض لميزانية الأمم المتحدة العادية على مرحلة واحدة، متابعة لقرار العام الماضي بشأن الإصلاح.
    21. Appeals to the General Assembly at its fifty-sixth session, in order to strengthen the United Nations Environment Programme, to consider positively a substantial increase in the regular budget allocation to the United Nations Environment Programme and the United Nations Office at Nairobi in the United Nations regular budget for the biennium 2002-2003; UN 21 - يناشد الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين أن تنظر بإيجابية، بغية تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إحداث زيادة كبيرة في مخصصات الميزانية العادية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وذلك في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003؛
    The financial implication for the United Nations regular budget for the same period was estimated at $314,950. UN وقدرت اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للفترة نفسها بمبلغ ٩٥٠ ٣١٤ دولارا.
    The Committee strongly recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111, concerning the funding of its meetings by the United Nations regular budget. UN 360- وتوصي اللجنة بشدة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي تم اعتمادها في 15 كانون الثاني/يناير 1992 لدى انعقاد الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وموافقة الجمعية العامة عليها في قرارها 47/111 بشأن تمويل اجتماعاتها بميزانية الأمم المتحدة العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد