Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
65. the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has continued to verify compliance with the peace agreements reached in 1996. | UN | 65 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996. |
Annex Twelfth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسركيين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
:: Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
A woman has also been appointed as Deputy Head of Mission of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
That, in essence, is the function of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
The situation in Guatemala and the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) are a particular priority for the European Union. | UN | إن الحالة في غواتيمالا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، تعد ذات أولوية خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي. |
Part of our support has also been through contributions to maintain the presence of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وثمة جزء من دعمنا يتمثل أيضاً في عملنا للحفاظ على وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) began operating in 1994 and lasted a decade. | UN | بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا. |
As is well known, the United Nations Verification Mission has operated in our country since 1994. | UN | وكما هو معروف تماما، تعمل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في بلدنا منذ عام 1994. |
24. In Guatemala, nearly 100 international and national United Nations Volunteers have been the mainstay of the United Nations Verification Mission (MINUGUA). | UN | 24 - وفي غواتيمالا، شكل قرابة 100 متطوع دولي ووطني تابع للأمم المتحدة الدعامة الرئيسية في بعثة الأمم المتحدة للتحقق. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 154: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Our gratitude also goes to the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | ونعرب عن امتناننا أيضا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
:: Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | :: فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا؛ |
There are three women deputy heads in peacekeeping missions: UNOMIG, the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وهناك ثلاث نساء نائبات لرؤساء بعثات لحفظ السلام هي: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا |
Acknowledging also the fundamental contribution that the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has made to that end, and in general to the peace process, | UN | وإذ تعترف أيضاً بما قدمته بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا من مساهمة أساسية لهذه الغاية، ولعملية السلام بوجه عام، |
(b) Military flights over coordination zones shall be permitted with advance notification to the United Nations Verification Mission. | UN | )ب( يسمح بالقيام برحلات جوية عسكرية فوق مناطق التنسيق، شريطة إبلاغ سلطة التحقق التابعة لﻷمم المتحدة بذلك. |
May I take this opportunity to pay tribute to the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), which, after 10 years of fruitful work, is reaching the end of its mandate. | UN | هل لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشيد ببعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، التي تصل الآن إلى نهاية ولايتها بعد 10 سنوات من العمل المثمر. |
The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. | UN | وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |