Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
65. the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has continued to verify compliance with the peace agreements reached in 1996. | UN | 65 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996. |
Annex Twelfth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسركيين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
A woman has also been appointed as Deputy Head of Mission of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
That, in essence, is the function of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Part of our support has also been through contributions to maintain the presence of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وثمة جزء من دعمنا يتمثل أيضاً في عملنا للحفاظ على وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) began operating in 1994 and lasted a decade. | UN | بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا. |
Fourteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
For that reason, we support the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala for one more year. | UN | وإننا لهذا السبب، نعرب عن تأييدنا لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة أخرى. |
We endorse the recommendation that the United Nations Verification Mission in Guatemala remain to monitor progress through 2004. | UN | ونحن نؤيد التوصية بالإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لرصد التقدم المحرز حتى نهاية عام 2004. |
Similarly, in Guatemala, cooperation has continued between the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) and various representatives of the OAS. | UN | وبالمثل في غواتيمالا، لا يزال التعاون مستمرا بين بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ومختلف ممثلي منظمة الدول الأمريكية. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Our gratitude also goes to the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | ونعرب عن امتناننا أيضا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
To date, nationals of my country are still contributing to the continued success of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | ولا يزال مواطنون من بلدي يسهمون حتى اليوم في النجاح المستمر لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Item 154 Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ١٥٤ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
14. Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala [154]. | UN | ٤١ - تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ]١٥٤[. |
There are three women deputy heads in peacekeeping missions: UNOMIG, the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وهناك ثلاث نساء نائبات لرؤساء بعثات لحفظ السلام هي: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا |
With regard to the special political missions under way in the region, the Rio Group wished to underscore its particular interest in the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وفيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة الجارية في المنطقة، قال إن مجموعة ريو تود أن تؤكد اهتمامها الخاص ببعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. | UN | وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |
As at 30 June 1997, 8,605 (includes 94 posts of the United Nations Verification Mission in Guatemala) staff from the Secretariat and 402 staff from other organs were against those posts. | UN | وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ كانت هناك ٦٠٥ ٨ وظيفة في اﻷمانة العامة )تشمل ٩٤ وظيفة في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا(، و ٤٠٢ وظيفة في هيئات أخرى محملة على الوظائف المأذون بها. |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala A/53/775. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا)١(، والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |